Главная>Диалоги на английском>Диалог на английском языке с переводом на тему "Экзамены (Exams)"

Диалог на английском языке с переводом на тему "Экзамены (Exams)"

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "Экзамены (Exams)".

По-английски
Перевод на русский
Diana: Catherine, when is your last term exam? Диана: Кэтрин, когда у тебя последний экзамен за этот семестр?
   
Catherine: On the 2nd of June. And yours? Кэтрин: Второго июня. А у тебя?
   
Diana: Mine is on the 5th of June. Диана: У меня пятого июня.
   
Catherine: That's great! We can then go to the seaside, right? Кэтрин: Здорово! После этого мы сможем поехать на морское побережье, правильно?
   
Diana: Yes, but there is one exam which I couldn't pass, so I'll have to retry at the end of this month. Диана: Да, но есть один экзамен, который мне не удалось сдать, поэтому я буду пересдавать его в конце этого месяца.
   
Catherine: In which subject, I wonder? Кэтрин: По какому предмету, интересно?
   
Diana: In Psychology. This year we had many teachers changing, so it was quite difficult to learn something valuable. Диана: По психологии. В этом году у нас часто менялись учителя, и было сложно усвоить что-то полезное.
   
Catherine: It's a pity! I was in the same situation two years ago. But my problem was German. We had several different teachers during the year, so it was hard to keep up with the pace. I'm sure you'll be fine. We'll just have to plan our holiday for July. Кэтрин: Жаль! Я была в такой же ситуации два года назад. Но моя проблема была связана с немецким языком. У нас тоже было несколько учителей за год, поэтому было сложно идти в ногу с программой. Я уверена, что у тебя все получится. Нам просто нужно будет планировать отдых на июль.
   
Diana: Yes, sorry I can't make it earlier. It all depends on the results of this exam. Диана: Да, прости, я не смогу раньше. Все зависит от моих результатов по этому экзамену.
   
Catherine: How did your Literature exam go? Was it easy to pass? As far as I know, Ms. Adams is rather strict. Кэтрин: Как прошел твой экзамен по литературе? Было ли его легко сдать? Насколько я знаю, мисс Адамс довольно строгая.
   
Diana: Indeed, she is. It wasn't easy, but I simply love Literature, so I knew all the answers in advance. I passed it with merit, of course. However, Ms. Adams tried to ask some additional and uneasy questions. Диана: Да, она такая. Было нелегко, но я просто обожаю литературу, поэтому знаю все ответы наперед. Я, конечно же, сдала на отлично. Однако мисс Адамс пыталась задавать мне дополнительные, нелегкие вопросы.
   
Catherine: Glad to hear it. How about History? Кэтрин: Рада слышать. Как насчет истории?
   
Diana: It went well, I'd say even easy. Mr. Brian is a lovely person. Even if I answered only one question out of two given, he'd be satisfied. Диана: Все прошло нормально, даже легко. Мистер Брайан - милый человек. Если бы я даже ответила только на один вопрос из двух заданных, он был бы доволен.
   
Catherine: Yes, I know he is rather kind. Well, my last exam will be in the format of testing. I must say I don't like tests, as they can be tricky at times. Кэтрин: Да, я знаю, он довольно добрый. Итак, мой последний экзамен будет в формате тестирования. Должна сказать, я совсем не люблю тесты, так как они могут быть временами сложными.
   
Diana: What do you mean? Диана: Что ты имеешь в виду?
   
Catherine: I mean there were cases when I knew the right answer, but accidentally chose the wrong one. While at the oral exams you can say something, explain your views or quickly correct the wrong answer, during the tests there is no way to correct the mistakes. Computer then checks the number of your correct and incorrect answers and nothing can be changed. Кэтрин: Я имею в виду, что бывали случаи, когда я знала правильный ответ, но случайно выбирала неверный. Если во время устного экзамена можно что-то сказать, объяснить свои взгляды или быстро скорректировать неверный ответ, то во время тестов не бывает возможности исправить ошибки. Компьютер подсчитывает количество твоих верных и неверных ответов, и ты ничего не можешь изменить.
   
Diana: I see. Yes, tests should be done precisely, otherwise it's hard to get good results. Диана: Понятно. Да, тесты должны выполняться в точности, иначе сложно добиться хорошего результата.
   
Catherine: Have you passed any tests this year? Кэтрин: Ты сдавала какие-либо тесты в этом году?
   
Diana: Not during the term exams, but during the academic year we had some. Диана: Не во время сессии, но в течение академического года у нас было несколько.
   
Catherine: Do you mean all your term exams were oral? Кэтрин: Ты имеешь в виду, что все экзамены во время сессии были устными?
   
Diana: Almost. There was only one written exam in Economics. It was like a test, but with the opportunity to express your own opinion. Диана: Почти. Был только один письменный экзамен по экономике. Он был похож на тест, но с возможностью выразить свое мнение.
   
Catherine: Ah, I see. We also had this exam. It wasn't as difficult as it seemd to be. So, when are we going to head towards the seaside? Кэтрин: Ага, я поняла. У нас тоже был этот экзамен. Он не был таким сложным, каким казался. Так когда же мы отправимся в сторону побережья?
   
Diana: As we agreed, in July. Let's just hope that our last and unfinished exams will be passed successfully. Диана: Как и договаривались, в июле. Просто будем надеяться, что наши последние и незавершенные экзамены будут сданы успешно.
   
Catherine: In that case, we can be free for the rest of the summer. Кэтрин: Тогда мы сможем быть свободны на все оставшееся лето.


Copyright © 2011-2017 www.en365.ru. Использовать для каких-либо целей материалы данного сайта можно только с письменного разрешения владельцев!
По всем вопросам, замечаниям, предложениям, в том числе по рекламе обращайтесь: paulday@mail.ru