Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Проведение досуга (Leisure time)».
По-английски
Перевод на русский
William: Ann, how do you spend your free time? Уильям: Энн, как ты проводишь свое свободное время?
Ann: I don’t get much free time these days. You know I’m working hard on my thesis. But when I do have free time, I prefer spending it with my family or friends. Энн: У меня не так много свободного времени в эти дни. Ты же знаешь, я много работаю над своей дипломной. Но если у меня появляется свободное время, то я предпочитаю проводить его со своей семьей или друзьями.
William: I see. I mean do you have any hobbies? Or are there any activities that you like doing in your free time? Уильям: Ясно. Я имею ввиду, есть ли у тебя какое-нибудь хобби? Или есть ли занятия, которые тебе нравится делать в свободное время?
Ann: Yes, of course. I do have a hobby. I collect postcards and stamps. As for activities, most of all I enjoy ice-skating and bowling. But my favourite pastime is reading a good book or watching a good film. Энн: Да, конечно. У меня есть хобби. Я коллекционирую открытки и марки. Что касается занятий, больше всего я люблю кататься на коньках и играть в боулинг. Но мое любимое времяпрепровождение — это чтение хорошей книги или просмотр хорошего фильма.
William: I should say, we have many things in common. I also collect stamps, like bowling with friends, and enjoy watching interesting films. But I’m not a fan of reading. Уильям: Должен сказать, что у нас есть много общего. Я тоже собираю марки, также люблю ходить в боулинг с друзьями, и тоже люблю смотреть интересные фильмы. Но я не фанат чтения.
Ann: It’s a shame, William. I think sometimes a book is better than a film. Books give you the whole story but films leave out some important parts. Энн: Очень жаль, Уильям. Я думаю, что иногда книга лучше фильма. Книги раскрывают тебе историю полностью, а фильмы опускают некоторые важные части.
William: Perhaps you are right, Ann. Is there an interesting book that you would recommend me to read? Уильям: Возможно, ты права, Энн. Порекомендуешь мне какую-нибудь интересную книгу почитать?
Ann: At the moment I’m reading «The Iliad» of Homer and I really enjoy the history of ancient Greece. If you don’t like historical books I recommend you to read «The Client» by John Grisham. It’s a great thriller. It keeps you in suspense all the way through. Энн: Сейчас я читаю «Илиаду» Гомера и мне очень нравится история древней Греции. Если тебе не нравятся исторические книги, я рекомендую тебе прочитать «Клиента» Джона Гришэма. Это отличный триллер. Он держит в напряжении до самого конца.
William: Oh, I like thrillers, especially if they contain suspense. I will definitely read this book. Other than that I wanted to invite you to a new film which is on. It’s a new version of «Sherlock Holmes» and they say it’s really good. Уильям: О, я люблю триллеры, особенно с интригой. Я точно прочитаю эту книгу. Помимо этого, я хотел пригласить тебя на новый фильм, который на экранах. Это новая версия «Шерлока Холмса» и все говорят, что она очень хорошая.
Ann: I’m not very fond of detective stories but I’ll accept your invitation. I haven’t been to the cinema for ages. If I don’t like the film, I will definitely enjoy the popcorn and Coke. Энн: Я не очень люблю детективные истории, но я приму твое приглашение. Я так давно не была в кинотеатре. Если мне не понравится фильм, так я точно наслажусь попкорном и Кока-Колой.
William: Great! I’m glad you’re coming. I’m sure we’ll have a good time. Уильям: Отлично! Я рад, что ты пойдешь. Уверен, мы здорово проведем время.
Ann: If we are speaking about our leisure time activities here, what do you think about bowling next week? Энн: Раз уж мы говорим о нашем досуге, что ты думаешь по поводу боулинга на следующей неделе?
William: Sounds good! Who else is coming? Уильям: Звучит здорово! Кто ещё идёт?
Ann: It’s my birthday next week and I want to spend it bowling with my friends. What do you say? Энн: На следующей неделе мой день рождения и хочу его отпраздновать, играя в боулинг с друзьями. Что скажешь?
William: In my opinion, it’s a perfect idea of a birthday. I’m in. Count on me. In fact, I’m quite good at bowling. Уильям: По-моему, отличная идея для дня рождения. Я «за». Можешь рассчитывать на меня. Кстати, я довольно хорошо играю в боулинг.
Ann: I’m also not bad. We’ll see who gets more strikes. Энн: Я тоже неплохо играю. Посмотрим, у кого больше страйков.
William: I’m sure we’ll have a great time. Seems that the only pastime we don’t share is ice-skating. How good are you at it? Уильям: Уверен, мы отлично проведем там время. Кажется, единственное, в чем наши вкусы не сходятся — это фигурное катание. Как хорошо ты катаешься?
Ann: I’m skating from the very childhood. So, I can say I’m a really good ice-skater. Have you ever tried to ice-skate? Энн: Я катаюсь с самого детства. Поэтому, могу сказать, что я очень хорошо катаюсь на коньках. А ты когда-нибудь пробовал кататься на коньках?
William: Yes, it was only once. After that I decided that I’m a terrible ice-skater. I fell several times and injured my leg badly. Уильям: Да, только однажды. После этого, я решил, что из меня ужасный фигурист. Я несколько раз упал и серьезно повредил ногу.
Ann: I see. But one session of ice-skating is not enough for becoming a good ice-skater. People practice for years. If you want we can go there together sometimes and I will train you. Энн: Понятно. Но одного катания недостаточно для того, чтобы стать хорошим фигуристом. Люди тренируются годами. Если хочешь, можем как-нибудь сходить туда вместе и я поучу тебя.
William: That would be lovely! I’m sure I need some practice with an experienced ice-skater. Уильям: Было бы замечательно! Я уверен, что мне требуется практика с более опытным фигуристом.
Ann: Ok, then. We’ll do that after my birthday. Энн: Хорошо, тогда. Сделаем это после моего дня рождения.