Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Между родителями и детьми (Between Parents And Children)».
По-английски
Перевод на русский
Mum: Sammy, it’s Saturday morning. Why did you wake up do early? Мама: Сэмми, это же субботнее утро. Почему ты проснулся так рано?
Sammy: I have a number of important things to do at the weekend. Сэмми: У меня есть несколько важных дел на выходные.
Mum: Well, I wonder did you include your homework on your list? Мама: Ну, а домашняя работа входит в твой список дел?
Sammy: Of course, I remember about the homework. There isn’t much to do though. Сэмми: Конечно, я помню о домашней работе. Хотя там немного нужно сделать.
Mum: That’a what you normally say. Nevertheless, your teachers complain about your progress. Мама: Ты так обычно и говоришь. Однако, твои учителя жалуются на твою успеваемость.
Sammy: I know, but I promise to change my attitude towards homework. My classmate Lina promised to help me with it. Сэмми: Я знаю, но обещаю сменить свой настрой по отношению к домашней работе. Моя одноклассница Лина пообещала мне помочь в этом.
Mum: Is she coming this weekend? Мама: А в эти выходные она придет?
Sammy: Yes, we agreed to meet after I finish with football training. Сэмми: Да, мы договорились встретиться после того, как завершиться моя футбольная тренировка.
Mum: I’ll cook something delicious for our guest. Мама: Я приготовлю что-нибудь вкусненькое для нашей гостьи.
Sammy: She likes all kinds of pastry. Сэмми: Ей нравятся любые изделия из теста.
Mum: Ok then, I’ll bake something. What else is on your list today? Мама: Ну, хорошо, тогда я испеку что-нибудь. Что еще в твоем списке дел на сегодня?
Sammy: Well, I’m planning to go to the training, then to do my homework for the next week with Lina and after that to meet up with Andy and go to the cinema. Сэмми: Ну, я планирую сходить на тренировку, затем сделать домашнее задание с Линой на следующую неделю, ну, а затем встретиться с Энди и пойти в кино.
Mum: What are you going to watch and will you stay till late hours? Мама: Что вы будете смотреть и не задержитесь ли допоздна?
Sammy: Don’t worry mum. It’s a new comedy film which finishes at 8pm. At 9pm sharp I’ll be home. Сэмми: Не волнуйся, мама. Это новый комедийный фильм, который заканчивается в 8 часов вечера. Так что ровно в 9 я буду дома.
Mum: Ok then. Don’t be too late. We are having a meat stew with spaghetti tonight. Мама: Ладно. Не задерживайтесь надолго. У нас тушеное мясо со спагетти на вечер.
Sammy: All right and tell dad I’ve fixed the shelf at the living-room. Сэмми: Хорошо, и скажи папе, что я починил полочку в гостиной.
Mum: I will. Who broke it anyway? Мама: Скажу. А кто все-таки сломал ее?
Sammy: Remember last week uncle Henry came over with his friend. One of them leant upon the shelf and it cracked. Сэмми: Помнишь на прошлой неделе приходил дядя Генри со своим другом. Один из них облокотился об полку и она треснула.
Mum: I see. Good to hear that you can repair something independently. Мама: Ясно. Я рада слышать, что ты можешь починить что-то самостоятельно.
Sammy: You underestimate me, mum. I’ve repaired many things already all on my own without dad’s help. Сэмми: Ты меня недооцениваешь, мам. Я много чего починил сам без папиной помощи.
Mum: I hope you did, Sammy. Now, hurry up if you don’t want to miss the training. Мама: Надеюсь, так и есть, Сэмми. А теперь поторопись, если не хочешь пропустить свою тренировку.