В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: Сложное дополнение (Complex Object) с глаголами восприятия в английском языке.

Теоретическая часть.

В английском языке существует ряд глаголов, которые позволяют нам выражать восприятия органов чувств. К ним относятся:

to feel – чувствовать
to watch – наблюдать
to hear – слышать
to notice – замечать
to see – видеть и т.д.

Если во второй части предложения после этих глаголов следует инфинитив, то необходимо запомнить, что он употребляется без частицы to. Либо вместо инфинитива мы можем использовать причастие I. Для того чтобы лучше понять это правило, рассмотрим несколько примеров.

Сначала изучите два предложения на русском языке.

1. Я видел, как (что) мой друг читал книгу.
2. Я видел, как (что) ты взял мою тетрадь.

Перевод данных предложений будет следующим.

1. I saw my friend read the book.
2. I saw you take my copy-book.

Вместо инфинитива мы также могли бы использовать причастие I и сказать reading или taking в первом и втором предложениях соответственно.

Как вы заметили, после данных глаголов дополнение переводится с союзами как или что.

Теперь рассмотрим примеры с другими глаголами.

I hear someone crying – Я слышу, что кто-то плачет.
We heard them speak English – Мы слышали, как они говорили по-английски.
I feel you touch me – Я чувствую, как ты трогаешь меня.

Подобным образом составляются конструкции и с другими глаголами. Дополнительно примеры будут показаны в практической части, а на этом теоретическая часть заканчивается, и здесь были показаны основные моменты этой темы. Перейдем к практической части.

Практическая часть

1) Рассмотрим текст песни известной на весь мир американской певицы Madonna — American Pie (Американский пирог).

…Well, I know that you’re in love with him
‘cause I saw you dancing in the gym.
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues…
Перевод:
…Итак, я знаю, что у тебя с ним любовь
Потому что я видела, как вы танцевали в спортивном зале
Вы оба сняли обувь
Поверь, я понимаю в ритме и блюзе…

В этом примере во второй строке вы видите сложное дополнение. Здесь оно употреблено с глаголом to see и имеет окончание –ing. I saw you dancing in the gym — я видела, как вы танцевали в спортивном зале.

2) Изучим слова песни ирландской поп-группы Westlife — I’ll See You Again (Я тебя снова увижу).

… I’ll see you again
You never really left
I feel you walk beside me
I know I’ll see you again…
Перевод:
…Я снова тебя увижу
На самом деле ты никогда не будешь одна
Я чувствую, как ты идешь около меня
Я знаю, я увижу тебя снова…

В данном примере сложное дополнение содержится в третьей строке: I feel you walk beside me — Я чувствую, как ты идешь около меня. Как вы видите, в этом предложении после глагола восприятия использован инфинитив без частицы to.

3) Обратимся к словам песни американской певицы Jes – Ghost (Привидение).

I feel you calling me when I am alone
I feel you calling me it’s keeping me up

I wanna be with you now
I feel you calling me when I’m alone
Перевод:
Я чувствую, что ты зовешь меня, когда я одна
Я чувствую, как ты зовешь меня, это поддерживает меня

Теперь я хочу быть с тобой
Я чувствую, как ты зовешь меня, когда я одна

В этом примере, как и в предыдущем, вы видите глагол восприятия – to feel. Но в данном отрывке песни после feel употреблено причастие I. Сложное дополнение вы можете видеть во всех строках, кроме третьей: I feel you calling me — Я чувствую, как (что) ты зовешь меня.

4) Рассмотрим слова песни английской поп-певицы Samantha Fox — Suzie, Don’t Leave Me with Your Boyfriend (Сьюзи, не оставляй меня со своим бойфрендом).

… Don’t leave me with your boyfriend
Please take him away
His love for you has gone astray
Didn’t you hear me say?..
Перевод:
…Не оставляй меня со своим бойфрендом
Пожалуйста, забери его
Его любовь уже не такая, какая была
Разве ты не слышала, что я говорила?..

В этом примере конструкция «сложное дополнение» содержится в последней строке: Didn’t you hear me say? — Разве ты не слышала, что я говорила? Здесь после глагола восприятия to hear употреблен инфинитив без to.

5) Изучим слова песни французского ди-джея David Guetta — Baby When the Light (Малыш, когда огни).

…Baby when the lights go out
I hear you calling (I hear you calling)
Baby when the lights go out
I need you…
Перевод:
…Малыш, когда огни гаснут
Я слышу, как ты зовешь (я слышу, что ты зовешь)
Малыш, когда огни гаснут
Ты нужен мне…

В этом примере во второй строке содержится конструкция «сложное дополнение». Здесь после глагола восприятия to hear, в отличие от предыдущего примера, стоит причастие I: I hear you calling — Я слышу, как ты зовешь.

6) Обратимся к тексту песни американской рок-группы Red — Let It Burn (Позволить пылать).

I watch this city burn
These dreams like ashes float away
Your voice I never heard
Only silence…
Перевод:
Я смотрю, как этот город пылает
Эти мечты, наподобие пепла, уплывают вдаль
Я никогда не слышал твоего голоса
Только тишину…

Здесь конструкция «сложное дополнение» содержится в первой строке. I watch this city burn — Я смотрю, как этот город пылает. Как вы видите после глагола восприятия to watch, стоит инфинитив без частицы to.

На этом заканчивается практическая часть урока, и теперь вы знаете, как правильно составлять предложения с конструкцией «сложное дополнение». Слушайте любимые композиции и повторяйте необходимые правила, совмещайте приятное с полезным.

Из этого урока необходимо запомнить следующие слова:

pie [pai] — пирог
both [bəuθ] — оба, обе
gym [dʒim] — гимнастический зал
shoe [ʃu:] — туфля
rhythm [‘rið(ə)m] — ритм
blues [blu:z] — блюз
beside [bi’said] — рядом с; близ, около
to walk [tu: wɔ:k] — идти, ходить (пешком)
ghost [gəust] — привидение, призрак
boyfriend [‘bɔifrend] — друг, молодой человек
astray [ə’strei] — заблудившись, сбившись с пути
to burn [tu: bз:n] — гореть, пылать
ash [æʃ] — зола, пепел; развалины, руины
to float [tu: fləut] — плыть
voice [vɔis] — голос
silence [sailən(t)s] — тишина, безмолвие

Этот урок является заключительным для всего курса, за это время вы прошли все основные правила грамматики, различные нюансы и обороты английского языка. В примерах вам встретилось более 3000 слов, в том числе более 1000 слов (самых интересных и сложных) было вынесено в конец каждого урока. Если вы были прилежным учеником, то ваш английский должен быть на хорошем уровне, который позволяет вам общаться на неплохом английском языке. Мы искренне благодарим вас за то, что были с нами все эти уроки и желаем вам удачи в дальнейшем улучшении английского языка!

<<<Предыдущий урок