Представлен текст песни Willow Smith — Whip My Hair с переводом на русский язык.

Whip My HairРасслабляюсь

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth

Hop up out the bed turn my swag on
Ain’t no sense listening to them haters cuz we whip em off
And we aint doing nothing wrong
So don’t tell me nothing, I’m just tryna have fun
So keep the party jumping

So what’s up (yea)
And I’ll be doing what to do
We turn our back
And we walk over and just shake them off
Shake them off, shake them off, shake them off

Don’t let haters keep me off my grind
Keep my head up and I know I’ll be fine
Keep fighting until I (yea)
Am down and I feel like giving up

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I’m going get more shine than a little bit
Soon as I hit the stage applause I am hearing it
Whether it’s black stars black cars I am feeling it
But no other do it like I do
I, I get it in hmmm yea I go hard
When they see me pull up I whip it real hard
I whip it real hard, real hard, I whip it real hard

Don’t let haters keep me off my grind
Keep my head up and I know i’ll be fine
Keep fighting until I (yea)
Am down and I feel like giving up

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (ok, ok just whip my hair)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (ok, ok just whip my hair)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

Ladies if you feel me
Do it do it whip your hair
Dont’ matter if it’s long, short
Do it do it whip your hair

Ladies if you feel me
Come on do it do it whip your hair
Dont’ matter if its long, short
Do it do it whip your hair (your hair, your hair)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (just whip it)
I whip my hair back and forth
I whip my hair back and forth (whip it real good)

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой

Вскакивая с кровати, нацепив все цацки
Нет смысла слушать этих ненавистников, и мы побьем их кнутом
Мы ничего плохого не делаем
Поэтому, не надо мне ничего говорить, я просто пытаюсь повеселиться
Так, пусть вечеринка продолжается

Ну, что новенького (да)
И я буду делать то, что надо
Мы поворачиваемся спиной
И мы уходим, оторвавшись от них
Мы отрываемся от них, избавляемся от них, избавляемся

Я не дам этим ненавистникам сбить меня с толку
Буду держать голову высоко поднятой, и все будет хорошо
Буду бороться до конца (да)
Хотя когда падаю, почти сдаюсь

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)

Я буду сиять ярче, чем обычно
Как только я появляюсь на сцене, я слышу аплодисменты
Черные ли звезды, черные ли машины, я их чувствую
Но никто не может делать этого также как я
Я, я просто вникаю в это, делаю со всей душой
Когда они видят, как я паркуюсь, я расслабляюсь по полной
Я расслабляюсь по полной, по полной, я расслабляюсь по полной

Я не дам этим ненавистникам сбить меня с толку
Буду держать голову высоко поднятой, и все будет хорошо
Буду бороться до конца (да)
Хотя когда падаю, почти сдаюсь

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (ок, ок, я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (ок, ок, я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)

Леди, если слышите меня
Расслабляйтесь по полной
Не важно, много или мало
Расслабляйтесь по полной

Леди, если слышите меня
Давайте, расслабляйтесь по полной
Не важно, много или мало
Расслабляйтесь по полной (расслабляйтесь, расслабляйтесь)

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)

Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь)
Я расслабляюсь
Я становлюсь самой собой (я расслабляюсь по полной)