Планы на выходные/ Plans For The Weekend
Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Планы на выходные (Plans For The Weekend)».
По-английски | Перевод на русский |
Kate: Hi, Lucy. How are you? | Кейт: Привет, Люси. Как ты? |
Lucy: Hi, Kate. I’m fine, thank you. And you? | Люси: Привет, Кейт. Спасибо, все в порядке. А как ты? |
Kate: I’m also fine. Actually, I wanted to ask you if you have any plans for the weekend? | Кейт: У меня тоже все отлично. Вообще-то я хотел спросить у тебя о твоих планах на выходные? |
Lucy: Well, my parents wanted to go to the lake and have a small picnic. I wanted to join them. What did you have in mind? | Люси: Ну, мои родители собираются к озеру, чтобы устроить небольшой пикник. Я хотела к ним присоединиться. А ты что имела в виду? |
Kate: I wanted to invite you to the bowling club on Saturday afternoon if you don’t mind. | Кейт: Я хотела пригласить тебя в боулинг-клуб в субботу днем, если не возражаешь. |
Lucy: No, not at all. The picnic by the lake is on Sunday, but on Saturday afternoon I’m free. Even in the evening we could go to the cinema. | Люси: Нет, вовсе нет. Пикник у реки в воскресенье, но в субботу днем я свободна. Даже вечером мы можем сходить в кино. |
Kate: Sounds like a good plan. What shall we watch? | Кейт: Звучит здорово. Что же нам посмотреть? |
Lucy: Let me check the poster. In the evening there will be one feature-length cartoon on. | Люси: Дай-ка я проверю афишу. Вечером на экране будет один полнометражный мультфильм. |
Kate: I like cartoons. Where is the bowling club which you want to visit? | Кейт: Мне нравятся мультфильмы. Где же боулинг-клуб, который ты хочешь посетить? |
Lucy: It’s at the same mall where the cinema is. Just on the third floor. | Люси: Он в том же торговом центре, где и кинотеатр. Он просто на третьем этаже. |
Kate: I see. We’ll combine these visits then. | Кейт: Понятно. Тогда давай совместим эти походы. |
Lucy: What time is the cartoon? | Люси: Во сколько мультфильм? |
Kate: It’s at 7 pm. While bowling is reserved by 3 pm. Basically, we’ll have so much time to play. | Кейт: Он в 19.00. Ну, а боулинг зарезервирован на 15.00. В целом, получается, что у нас будет еще много времени. |
Lucy: Oh, I don’t mind, but I think we’ll get tired really. Let’s play the game for two hours and spend the next two hours at the cafe eating ice-cream, for example. What do you think? | Люси: О, я не возражаю, но думаю, что мы очень устанем. Давай посвятим игре два часа, а остальные два часа проведем в кафе и съедим мороженое, например. |
Kate: I think that’s a wonderful idea! There is one cozy cafe on the first floor of the mall. I know they serve delicious ice-cream with different syrups. | Кейт: Думаю, это замечательная идея! На первом этаже торгового центра есть одно кафе. Я знаю, что они подают вкуснейшее мороженое с различными сиропами. |
Lucy: I think, it’s going to be a great weekend. If you want you can join us on Sunday as well. My parents would be happy to see you. Besides, I won’t be bored. | Люси: Я думаю, это будут отличные выходные. Если хочешь, можешь присоединиться к нам также в воскресенье. Мои родители будут счастливы видеть тебя. Кроме того, мне не будет скучно. |
Kate: You mean the idea with the picnic? | Кейт: Ты имеешь в виду идею с пикником? |
Lucy: Exactly. What are you going to do on Sunday? | Люси: Вот именно. Что ты собираешься делать в воскресенье? |
Kate: I didn’t plan anything special. So, I’ll happily join you. Shall I bring some food with me? | Кейт: Я не планировал ничего особенного. Так, я с удовольствием к вам присоединюсь. Мне принести с собой немного еды? |
Lucy: No, don’t worry about it. My parents have planned everything. Apart from barbecue we’ll have some marshmallows for the dessert. | Люси: Нет, не думай об этом. Мои родители все учли. Помимо шашлыка, у нас будет еще зефир на десерт. |
Kate: I like marshmallows. They are especially tasty when roasted. | Кейт: Мне нравится зефир. Он особенно вкусный, когда пожарен на костре. |
Lucy: We’ll do that. Don’t worry. My dad will lay a fire anyway. | Люси: Мы так и сделаем. Не переживай. Мой папа все равно разведет огонь. |
Kate: Indeed, it’s going to be a fabulous weekend. Thanks for inviting me. | Кейт: Действительно, у нас будет замечательный уик-энд. Спасибо, что пригласили меня. |
Lucy: You’re welcome. See you on Saturday then. | Люси: Не за что. Увидимся в субботу тогда. |
Kate: See you. Bye. | Кейт: До встречи. Пока. |