Главная > Диалоги на английском

Между студентом и преподавателем

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Между студентом и преподавателем/ Between Student And Teacher».

По-английски
Перевод на русский
Student: Good morning.Студент: Доброе утро.
Teacher: Good morning. Have a sit, please. I’ll be back in a minute.Преподаватель: Доброе утро. Присаживайтесь, пожалуйста. Я вернусь через минутку.
Student: Thank you.Студент: Спасибо.
Teacher: So, whats’s your name?Преподаватель: Итак, как вас зовут?
Student: My name is George.Студент: Меня зовут Джордж.
Teacher: And what’s your surname?Преподаватель: А как ваша фамилия?
Student: My surname is Torkney.Студент: Моя фамилия Торкни.
Teacher: Can you spell that, please?Преподаватель: Вы не могли бы продиктовать ее по буквам?
Student: It’s T-O-R-K-N-E-Y.Студент: Т-О-Р-К-Н-И.
Teacher: Interesting surname you have. Never heard it before. Where do you come from, George?Преподаватель: У вас интересная фамилия. Я раньше такой не слышала. Откуда вы родом, Джордж?
Student: Well, speaking about my surname, my parents are both from Scotland. However, I was born and grew up in the USA.Студент: Ну, что касается моей фамилии, то мои родители оба из Шотландии. Однако я родился и вырос в США.
Teacher: More precisely, please?Преподаватель: А если быть точным?
Student: In Boonsboro, Maryland.Студент: В Бунсборо, штат Мэрилэнд.

 

Teacher: I see. Why did you choose our college?Преподаватель: Понятно. А почему вы выбрали наш колледж?
Student: I’ve heard lots of positive feedback about it. Besides, it’s the nearest educational institution where I can study history and civil law.Студент: Я слышал много хорошего о нем. К тому же, это ближайшее учебное заведение, где можно изучать историю и гражданское право.
Teacher: That’s true. We offer a range of opportunities for students who are interested in these subjects.Преподаватель: Это верно. Мы предлагаем целый ряд возможностей для студентов, заинтересованных в данных предметах.
Student: I’d like to know a bit more about the overall curriculum and the terms of study at the college.Студент: Я бы хотел знать чуть больше об общем учебном плане и об условиях обучения в этом колледже.
Teacher: You can learn about it from the booklets you saw at the entrance. I don’t want to waste time now speaking about the terms and policy. First of all, I need to gather more information about our potential students.Преподаватель: Вы можете узнать об этом из брошюр, которые вы видели при входе. Я не хочу сейчас тратить время на разговоры об условиях и политике. Для начала мне нужно собрать побольше информации о наших потенциальных студентах.
Student: That’s why I’m here.Студент: Вот поэтому я здесь.
Teacher: Can you tell me a little bit more about your basic education?Преподаватель: Вы не могли бы рассказать немного о своем основном образовании?
Student: Yes, of course. I graduated from Old Town High School. My favourite subjects at school were English, Maths, History and Physical Education.Студент: Да, конечно. Я закончил среднюю общеобразовательную школу Олд Таун. Моими любимыми школьными предметами были английский, математика, история и физкультура.
Teacher: That’s good to know, as there is a large sportsground on the base of our college. Moreover, our basketball and softball teams are well known in the city as multiple winners.Преподаватель: Это полезно знать, так как на базе колледжа есть огромная спорт площадка.Более того, наши команды по баскетболу и софтболу славятся в городе как многократные победители.
Student: Great. That’s another reason for me to want to study here.Студент: Отлично. Это еще один повод для меня обучаться здесь.
Teacher: Apart from that, we have numerous interesting leisure activities. If you join us, you’ll be constantly involved in active student life.Преподаватель: Помимо этого, у нас много интересных досуговых занятий. Если вы присоединитесь к нам, то будете постоянно втянуты в активную студенческую жизнь.
Student: Sounds exciting. Shall I fill in this form?Студент: Звучит заманчиво. Нужно ли мне заполнять эту анкету?
Teacher: Yes, if you want to stay informed about all our days of open doors and other public events, you should leave your phone number and e-mail.Преподаватель: Да, если хотите, чтобы вас информировали обо всех наших днях открытых дверей и других общественных мероприятиях, вы должны оставить номер своего телефона и е-мэйл.
Student: All right. Thanks for your time and effort. If I pass successfully all the entrance tests, you’ll see me here soon.Студент: Хорошо. Спасибо за то, что уделили мне время и внимание. Если я успешно сдам все вступительные экзамены, то вы скоро меня здесь увидите.
Teacher: I hope so. Good bye for now. And good luck with the tests.Преподаватель: Надеюсь на это. А сейчас прощайте. Желаю вам удачи с экзаменами.
Student: Thank you once again.Студент: Еще раз спасибо.