Представлен текст песни Post Malone ft. Young Thug — Goodbyes с переводом на русский язык.

GoodbyesПрощания

Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
My girl spites me in vain, all I do is complain
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
So f*ck it all tonight
And don’t tell me to shut up
When you know you talk too much
But you don’t got shit to say (Say)

I want you out of my head
I want you out of my bedroom tonight
There’s no way I could save you (Save you)
‘Cause I need to be saved, too
I’m no good at goodbyes

We’re both actin’ insane, but too stubborn to change
Now I’m drinkin’ again, 80 proof in my veins
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
Don’t f*ck with me tonight
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Turns out that it wasn’t what you wanted (Wanted)
And we wouldn’t let go and we lost it
Now I’m a goner

I want you out of my head (Head)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
There’s no way I could save you (Save you)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
I’m no good at goodbyes

I want you right in my life
I want you back here tonight
I’m tryna cut you, no knife
I wanna slice you and dice you
My heart get possessive, it got you precise

Can you not turn off the TV? I’m watchin’ the fight
My flooded Girard, blue diamond on shock
You poppin’ life doll, it’s Nicki Minaj
You don’t need a key to drive, your car on a charger
I just wanna see the side, the one that’s unbothered
And I don’t want ya to never go outside (Outside)
I promise if they play, my niggas slidin’ (Slidin’)
I’m f*ckin’ in it too, but still ridin’ (Ridin’)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

I want you out of my head (Head)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
There’s no way I could save you (Save you)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
I’m no good at goodbyes

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
I’m no good at goodbyes
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
I’m no good at goodbyes

Мы с Куртом чувствуем одно и то же, когда слишком много удовольствия — это больно
Моя девушка напрасно плюет на меня, всё, что я делаю, это жалуюсь
Ей нужно что-то изменить, нужно снять на-на-напряжение
Так что к черту все это сегодня вечером
И не говори мне заткнуться
Когда ты сама знаешь, что говоришь слишком много
Но ты ни хрена не можешь сказать (сказать).

Я хочу выкинуть тебя из головы
Я хочу, чтобы ты ушла из моей спальни сегодня вечером
Я никак не могу спасти тебя (спасти тебя)
Потому что я тоже должен быть спасен
Я не умею прощаться.

Мы оба ведем себя безумно, но слишком упрямы, чтобы измениться.
Теперь я снова пью, 40 градусов текут в моих венах
И мои пальцы запачкались, глядя поверх к-к-края
Не связывайся со мной этой ночью
Скажи, что тебе нужно было это сердце, и ты его получила (получила)
Оказывается, это было не то, что ты хотела (хотела)
И мы не хотели отпускать чувства, и мы потеряли их
Теперь я покойник.

Я хочу выкинуть тебя из головы (головы)
Я хочу, чтобы ты ушла из моей спальни сегодня вечером (спальни)
Я никак не могу спасти тебя (спасти тебя)
Потому что я тоже нуждаюсь в спасении (спасении)
Я не умею прощаться.

Я хочу, чтобы ты была в моей жизни
Я хочу, чтобы ты вернулась сюда сегодня вечером
Я пытаюсь порезать тебя, но не ножом
Я хочу порезать тебя на кусочки
Моё сердце стало собственником, именно к тебе.

Ты можешь не выключить телевизор? Я наблюдаю за боем
У меня часы Girard с голубыми бриллиантами, круто
Ты проживаешь жизнь куколкой, как Ники Минаж
Тебе не нужен ключ для машины, она на зарядке
Я просто хочу увидеть то, что никто не видел
И я хочу, чтобы ты никогда не выходила на улицу (на улицу)
Я обещаю, если они начнут игру, мои ниггеры подключатся (подключатся)
Я, блин, тоже в этом, но все равно еду (еду)
Да, да, да, да, да.

Я хочу, чтобы ты убралась из моей головы (головы)
Я хочу, чтобы ты ушла из моей спальни сегодня вечером (спальни)
Я никак не могу спасти тебя (спасти тебя)
Потому что я тоже должен быть спасен (тоже спасен)
Я не умею прощаться.

До свидания, до свидания, до свидания (до свидания, до свидания)
До свидания, до свидания, до свидания (до свидания, до свидания)
(Да, да, да, да, да)
До свидания, до свидания, до свидания (до свидания, до свидания, до свидания)
Я не умею прощаться
До свидания, до свидания, до свидания (до свидания, до свидания)
До свидания, до свидания, до свидания (до свидания, до свидания)
До свидания, до свидания, до свидания (до свидания, до свидания)
Я не умею прощаться.