Представлен текст песни Zedd ft. Foxes — Clarity с переводом на русский язык.

ClarityРассудок

High dive into frozen waves
Where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain
And it’s worth it every time
Hold still right before we crash
Cause we both know how this ends
Our clock ticks till it breaks your glass
And I drown in you again

Cause you are the piece of me
I wish I didn’t need
Chasing relentlessly
Still fight and I don’t know why

If our love is tragedy why are you my remedy
If our love’s insanity why are you my clarity

Walk on through a red parade
And refuse to make amends
It cuts deep through our ground
And makes us forget all common sense
Don’t speak as I try to leave
Cause we both know what we’ll choose
If you pull, then I’ll push too deep
And I’ll fall right back to you

Cause you are the piece of me
I wish I didn’t need
Chasing relentlessly
Still fight and I don’t know why

If our love is tragedy why are you my remedy
If our love’s insanity why are you my clarity

If our love is tragedy why are you my remedy
If our love’s insanity why are you my clarity

Глубоко погружаюсь в ледяные волны
Где прошлое возвращается к жизни
Нужно бороться против эгоистичной боли
Это всегда стоит того.
Держись стойко, пока мы разбиваемся
Ведь мы оба знаем, чем это закончится
Наши часы тикают, пока не разобьют стекло
И я снова тону в тебе.

Потому что ты – часть меня,
В которой мне не хотелось бы нуждаться,
Гоняясь бессмысленно,
Я по-прежнему сражаюсь, но не знаю, зачем.

Если наша любовь – трагедия, почему ты – мое лечение?
Если наша любовь – безумие, почему ты – мой рассудок?

Пройдя через похоронный парад,
Не приноси извинений
Это глубоко ранит наши отношения
И заставляет забыть о здравом смысле.
Помолчи, пока я стараюсь уйти
Ведь мы оба знаем, что выберем,
Если ты потянешь, а я сильно надавлю,
То я снова утону в тебе.

Потому что ты – часть меня,
В которой мне не хотелось бы нуждаться,
Гоняясь бессмысленно,
Я по-прежнему сражаюсь, но не знаю, зачем.

Если наша любовь – трагедия, почему ты – мое лечение?
Если наша любовь – безумие, почему ты – мой рассудок?

Если наша любовь – трагедия, почему ты – мое лечение?
Если наша любовь – безумие, почему ты – мой рассудок?