This night is cold in the kingdom I can feel you fade away From the kitchen to the bathroom sink and Your steps keep me awake Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste I once was a man with dignity and grace Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace So please, please Could you find a way to let me down slowly? A little sympathy, I hope you can show me If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby let me down slowly Let me down, down Let me down, down Let me down, let me down Down, let me down, down Let me down If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby let me down slowly Cold skin, drag my feet on the tile As I’m walking down the corridor And I know we haven’t talked in a while So I’m looking for an open door Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste I once was a man with dignity and grace Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace So please, please Could you find a way to let me down slowly? A little sympathy, I hope you can show me If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby let me down slowly Let me down, down Let me down, down Let me down, let me down Down, let me down, down Let me down If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby let me down slowly And I can’t stop myself from falling down And I can’t stop myself from falling down And I can’t stop myself from falling down And I can’t stop myself from falling down Could you find a way to let me down slowly? A little sympathy, I hope you can show me If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby let me down slowly Let me down, down Let me down, down Let me down, let me down Down, let me down, down Let me down If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby let me down slowly If you wanna go then I’ll be so lonely If you’re leaving baby, let me down slowly | Эта ночь холодна в королевстве Я чувствую, как ты исчезаешь Твои шаги из кухни к ванной раковине Не дают мне уснуть Не убивай меня, не выбрасывай, не оставляй меня здесь, чтобы я пропал. Я когда-то был человеком с достоинством и грацией А теперь я проскальзываю сквозь щели твоих холодных объятий Так что, пожалуйста, пожалуйста Не могла бы ты найти способ подвести меня к расставанию медленно? Немного сочувствия, я надеюсь, что ты можешь показать мне Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно Подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию, подведи меня к расставанию К расставанию, подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно Холодная кожа, волочу ноги по плитке Пока я иду по коридору И я знаю, что мы давно не разговаривали Поэтому я ищу открытую дверь Не убивай меня, не выбрасывай, не оставляй меня здесь, чтобы я пропал. Я когда-то был человеком с достоинством и грацией А теперь я проскальзываю сквозь щели твоих холодных объятий Так что, пожалуйста, пожалуйста Не могла бы ты найти способ подвести меня к расставанию медленно? Немного сочувствия, я надеюсь, что ты можешь показать мне Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно Подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию, подведи меня к расставанию К расставанию, подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно И я не могу остановить самого себя от расставания И я не могу остановить самого себя от расставания И я не могу остановить самого себя от расставания И я не могу остановить самого себя от расставания Не могла бы ты найти способ подвести меня к расставанию медленно? Немного сочувствия, я надеюсь, что ты можешь показать мне Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно Подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию, подведи меня к расставанию К расставанию, подведи меня к расставанию, к расставанию Подведи меня к расставанию Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно Если ты уйдёшь, то я буду так одинок Если ты уходишь, детка, подведи меня к расставанию медленно |