В зоопарке (At The Zoo)
Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «В зоопарке (At The Zoo)».
По-английски | Перевод на русский |
Nicholay: It’s so good to be here once again. | Николай: Так хорошо, что мы снова сюда пришли. |
Daria: Yes, indeed. I also like our city zoo. If they asked me, I would come here more often. | Дарья: Да, это правда. Мне тоже нравится наш городской зоопарк. Если бы спросили меня, то я бы приходила сюда почаще. |
Nicholay: Look! The monkey is watching us closely. | Николай: Смотри! Обезьяна пристально смотрит на нас. |
Daria: They are funny creatures. In my opinion, they are rather smart. I once saw a gorilla reading a newspaper. At least it was pretending to read it. | Дарья: Они забавные существа. На мой взгляд, они довольно умные. Однажды я видела гориллу, которая читала газету. По крайней мере, она делала вид, что читает ее. |
Nicholay: It is funny. Let’s go to the lions’ and tigers’ cages. They are my favourite animals. | Николай: Забавно. Давай пойдем к клеткам львов и тигров. Это мои любимые животные. |
Daria: I like them too, but they seem to be dangerous. We shouldn’t come close to their cages. You never know what’s on wild animals’ mind. | Дарья: Мне они тоже нравятся, но кажутся опасными. Нам не следует подходить слишком близко к их клеткам. Никогда не знаешь, что на уме у диких животных. |
Nicholay: Well, we can just watch them from here. The lion with the lioness are having a rest. The tigers, on the contrary, look agitated. | Николай: Ну, можно просто понаблюдать за ними отсюда. Лев со львицей отдыхают. Тигры же, наоборот, выглядят взбудороженными. |
Daria: Look! Our group is heading to the reptiles’ house. | Дарья: Смотри! Наша группа направляется к дому с рептилиями. |
Nicholay: Oh, I don’t like snakes, lizards, crocodiles and other cold-blooded creatures. | Николай: О, мне не нравятся змеи, ящерицы, крокодилы и прочие холоднокровные существа. |
Daria: Me neither. However, I find some snakes attractive if watching them from distance. I wouldn’t want to touch them. Some people hold reptiles to take photos with them. | Дарья: Мне тоже. Однако я нахожу некоторых змей красивыми, если смотреть на них издалека. Я бы не стала дотрагиваться до них. Некоторые люди берут рептилий, чтобы сфотографироваться с ними. |
Nicholay: We can go through this place quickly. | Николай: Мы можем быстренько пройти через это место. |
Daria: I wish we went to the children’s zoo. You know this fenced area with domestic animals. Children are allowed to pet and to feed them. | Дарья: Я бы хотела, чтобы мы пошли в детский зоопарк. Знаешь, это такая огороженная территория с домашними животными. Детям разрешается гладить и кормить их. |
Nicholay: I know what you mean. I like that area too. I’m sure we’ll be there soon. | Николай: Я знаю, что ты имеешь в виду. Мне тоже нравится эта территория. Я уверен, что мы скоро там будем. |
Daria: Look how tall are those giraffes. They look fantastic! | Дарья: Посмотри, какие высокие жирафы. Они великолепно смотрятся! |
Nicholay: They are really nice. We are now heading towards the elephants. I’m surprised they could survive our climatic conditions. I know that both giraffes and elephants are used to living in African savannahs. | Николай: Они и правда милые. Мы сейчас направляемся к слонам. Я удивляюсь, как они выживают в наших климатических условиях. Я знаю, что и жирафы, и слоны привыкли жить в африканских саваннах. |
Daria: You’re right. But I think that zoo keepers provide them with all the necessary conditions: special temperature of air, certain food, etc. | Дарья: Ты прав. Но я думаю, что содержатели зоопарка обеспечивают им все необходимые условия: особую температуру воздуха, определенную пищу, и т.д. |
Nicholay: I see. Would you like to see the swans? I know where they keep the birds. | Николай: Понятно. Ты бы хотела увидеть лебедей? Я знаю, где они содержат птиц. |
Daria: Yes, I’d love to. I like watching swans. | Дарья: Да, с удовольствием. Мне нравится наблюдать за лебедями. |
Nicholay: All the swans at the pond are white, except one. That one is black. | Николай: Все лебеди на пруду белые, кроме одного. Он черный. |
Daria: I think, it is of rare species. Do you like birds, anyway? | Дарья: Я думаю, это редкая особь. А тебе вообще нравятся птицы? |
Nicholay: I like watching and feeding them, but I try to stay away from them. I especially don’t like parrots. | Николай: Мне нравится наблюдать за ними и кормить их, но я стараюсь держаться от них подальше. В особенности мне не нравятся попугаи. |
Daria: Why? I think they are adorable. | Дарья: Почему? Мне кажется, они очаровательны. |
Nicholay: They look nice and colourful, but once a parrot bit my friend’s hand and he had to take injections afterwards. | Николай: Они выглядят мило и красочно, но однажды один попугай укусил моего друга за руку и затем ему пришлось делать уколы. |
Daria: How horrible! Was he all right? | Дарья: Какой ужас! С ним все в порядке? |
Nicholay: Yes, he was. He just doesn’t try to play with parrots anymore. | Николай: Да. Он просто старается больше не играть с попугаями. |
Daria: Al last we are at the children’s zoo. Let’s buy some animal food and feed these cute creatures. | Дарья: Ну, наконец, мы дошли до детского зоопарка. Давай купим немного еды для животных и покормим эти чудесные создания. |
Nicholay: Look! These piglets and yeanlings are simply adorable. | Николай: Смотри! Эти поросята и овечки просто очаровательны. |
Daria: I told you it’s the best area at the zoo. I wish we could spend here as much time here as we want. | Дарья: Я же говорила тебе, что это лучшая часть зоопарка. Я бы хотела, чтобы мы могли проводить здесь столько времени, сколько пожелаем. |
Nicholay: Now I would like to live on a farm. I could pet and feed these animals every day. | Николай: Ну, теперь я хочу жить на ферме. Я бы мог гладить и кормить этих животных каждый день. |
Daria: Unfortunately, it’s time to go. Our group is leaving already. . | Дарья: К сожалению, нам пора идти. Наша группа уже уходит. |