Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Австралия (Australia)».
По-английски
Перевод на русский
Mark: Hi, Katya! Glad to see you! It’s great that you could finally come to visit me in Sydney! Марк: Привет, Катя! Рад тебя видеть! Здорово, что тебе наконец-то удалось прилететь ко мне в Сидней!
Katya: Hey, Mark! I’m very happy to see you too. I have never been to Australia before. Thank you for inviting me to come visit you! Катя: Привет, Марк! Я тоже очень рада нашей встрече. Я никогда раньше не была в Австралии. Спасибо, что ты пригласил меня в гости!
Mark: You’re welcome, Katya! How was your flight? Марк: Не за что, Катя! Как прошел твой полет?
Katya: It was great, Mark! I have been sleeping pretty the whole flight and at the end I met a girl named Inna. It is her first time in Australia too and she still doesn’t know what she would like to see here. By the way, can you give her some advice? Катя: Замечательно, Марк! Я спала почти всю дорогу, а уже в самом конце познакомилась с девушкой по имени Инна. Она тоже впервые в Австралии и еще не знает точно, что бы хотела здесь посмотреть. Кстати, ты не мог бы дать ей несколько советов?
Mark: Sure! Where is she? Марк: Конечно! А где она?
Katya: She is going through passport control and getting her baggage… Oh, here she is! Can I call her over? Катя: Сейчас проходит паспортный контроль и получает багаж… А вот уже и она! Можно я ее позову?
Mark: Of course! Марк: Конечно!
Katya: Inna, over here! Катя: Инна, иди сюда!
Inna: Hi guys! Инна: Здравствуйте, ребята!
Mark: Hello! Марк: Здравствуйте!
Katya: Inna, meet Mark. He is my Australian friend. Mark, meet Inna. Катя: Инна, познакомься: это Марк — мой друг-австралиец. Марк, это Инна.
Mark: Nice to meet you, Inna! Марк: Приятно познакомиться, Инна!
Inna: Nice to meet you too! Инна: Приятно познакомиться!
Mark: Katay said that you did’t know yet what you would like to see in Sydney and in Australia in general? Марк: Катя сказала, что вы пока не знаете, что хотели бы посмотреть в Сиднее и, вообще, в Австралии?
Inna: That’s right, I do have some plans though. I would like to visit the Sydney Opera House, the Sydney Harbour Bridge, Port Jackson harbor. And I also would like to visit the capital Canberra. Инна: Да, у меня, конечно, уже есть кое-какие планы. Я хотела бы посетить Сиднейский оперный театр, увидеть мост Харбор-Бридж и знаменитую бухту Порт-Джэксон. Еще хотела бы побывать в столице Канберре.
Katya: There was a lot of information about these places in the guide book we looked through on our way here. Катя: Об этих местах много написано в путеводителе, который мы с Инной листали в дороге.
Inna: Yes, that’s true. But I would like to visit places where locals go as well. Try some local cuisine. What would you suggest, Mark? Инна: Да, именно так. Но мне бы еще хотелось пойти туда, куда ходят сами местные жители. Попробовать местную еду. Что бы вы могли посоветовать, Марк?
Mark: I would suggest to go to Sydney Aquarium. It is big and beautiful. There are octopuses, stakes and sharks! Марк: Я мог бы посоветовать сходить в Сиднейский океанариум. Он очень большой и красивый. Там есть даже осьминоги, скаты и акулы!
Inna: Cool! I love fish. Инна: Здорово! Я люблю рыб.
Mark: And about local food… You should totally try seafood. For example some crabs and clams. They are delicious here! You must see the seafood market in Pyrmont. You can buy high quality seafood there and cook it yourself. Марк: Насчет местной еды… Вы обязательно должны попробовать морские блюда. Например, краба или моллюсков. Здесь они просто великолепны! Обязательно посетите рыбный рынок в Пирмонте. Там вы сможете купить очень качественные морепродукты и приготовить их самостоятельно.
Inna: Thank you for advice! I will definitely go there! I love seafood and I do like to cook it. Инна: Спасибо, за совет! Обязательно туда схожу. Я люблю морепродукты и люблю готовить.
Katya: Inna also love nature. You can probably suggest some parks she can visit in Sydney? Катя: Инна еще очень любит природу. Возможно, ты ей сможешь посоветовать какие-то парки, куда ей стоит сходить в Сиднее?
Mark: Of course! There are a lot of parks in Sydney. I like Hyde Park and Сremorne Reserve the most. If you have a chance you should see the Great Barrier Reef as well. I’m planning to take Katya there. Марк: Конечно! В Сиднее очень много парков. Мне больше всех нравится Гайд-парк и Сremorne Reserve. Еще при возможности нужно обязательно посмотреть Большой Барьерный Риф. Я планирую повезти туда Катю.
Катя: Really? That’s awesome, Mark! I haven’t expected that. Thank you! Maybe we can take Inna with us so she won’t be all alone? Катя: Правда? Здорово, Марк! Я даже не ожидала! Спасибо! А может быть, мы возьмем Инну с собой, чтобы она не скучала одна?
Inna: Oh, I would love to go! Инна: Да, я бы очень хотела тоже поехать!
Mark: Sure! We can set it up and meet. It will be more fun if we all go together! Марк: Конечно! Мы можем договориться о встрече. Втроем веселее!
Katya: Inna and I have already exchanged our phone numbers and call each other anytime. Катя: Мы с Инной уже обменялись телефонами и сможем созвониться в любой момент.
Mark: Great! Where are you staying, Inna? Марк: Замечательно! А где вы остановились, Инна?
Inna: In the hostel near the city center. Инна: В хостеле, недалеко от центра города.
Mark: Cool! By the way, seafood market is very close to it you can ask any local about it. Марк: Здорово! Кстати, рыбный рынок там совсем рядом, вам любой местный житель подскажет.
Inna: Oh! Great! Инна: О! Великолепно!
Mark: We can give you a ride if you’d like. I’m driving. It takes about 20 minutes to get to the city center from here. Марк: Если хотите, мы можем вас подвезти. Я на машине. До центра отсюда добираться около двадцати минут.
Inna: Yes, please, it would be great! Инна: Да, это было бы здорово!
Mark: Cool, let’s head to the parking lot and we can discuss everything on the way. Марк: Хорошо, тогда сейчас давайте пойдем все вместе на парковку, а в дороге еще поболтаем.
Katya: Sure, Mark! I’m so glad Inna is coming with us! Катя: Конечно, Марк! Я очень рада, что Инна едет с нами!
Inna: I’m very happy too! Once again thanks both of you! Инна: Я тоже очень рада! Еще раз спасибо большое вам обоим!
Katya: You’re welcome! Катя: Не за что!
Mark: Welcome! Let me take you baggage girls! Марк: Пожалуйста! Позвольте мне взять ваш багаж, девушки!