Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Между продавцом и покупателем (Between The Seller And The Customer)».

По-английски
Перевод на русский
Seller: Good afternoon! May I help you?Продавец: Добрый день! Могу я Вам чем-нибудь помочь?
Customer: Yes, please. I’m looking for a warm jacket of dark colour. Do you have one?Покупатель: Да, пожалуйста. Я ищу теплую куртку темного цвета. У вас есть такая?
Seller: We certainly do. Come this way, please. This stand is full of warm jackets. Which size do you wear?Продавец: Конечно, есть. Следуйте за мной, пожалуйста. Эта стойка полна теплых курток. Какой размер Вы носите?
Customer: Medium or Large. It all depends on the manufacturer.Покупатель: Средний или большой. Все зависит от производителя.
Seller: Here, have a look at this one. It comes in both sizes and the color is dark blue. Would you like to try it on?Продавец: Вот, взгляните на эту. Имеются оба размера, цвет — темно-синий. Хотите примерить?
Customer: Yes, sure. Where are the changing-rooms?Покупатель: Да, конечно. Где здесь примерочные?
Seller: They are at the end of the room on the right.Продавец: Они в конце помещения справа.
Customer: Thank you.Покупатель: Спасибо.
Seller: In case you need another size, tell me.Продавец: Если понадобится другой размер, скажите мне.
Customer: Ok, I will.Покупатель: Хорошо.
Seller: Is the size good for you, ma’am?Продавец: Вам подходит этот размер, мэм?
Customer: Yes, it’s fine. But the style is weird. I don’t really like it. Do you have anything else that I would suit me?Покупатель: Да, абсолютно. Но вот стиль немного странноват. Мне он не совсем нравится. У вас есть что-нибудь еще подходящее для меня?
Seller: We have another jacket of medium size. It comes in burgundy color. Would you be interested to try it on?Продавец: Есть еще одна куртка среднего размера. Она бордового цвета. Вы бы хотели ее примерить?
Customer: Yes, I’d love to. Where is it?Покупатель: Да, с удовольствием. Где она?
Seller: I’ll bring it to you in a minute. Here it is.Продавец: Я принесу ее через минутку. Вот, держите.
Customer: This one is much better according to the style and pattern. How much is it?Покупатель: Эта гораздо лучше по стилю и выкройке. Сколько она стоит?
Seller: It’s 50 pounds, ma’am. However, we are having large sales these days, so you can buy it today for the half of its price.Продавец: 50 фунтов, мэм. Однако у нас в эти дни огромные скидки, поэтому можете приобрести ее за полцены.
Customer: That’s great! I’ll take it. Do you accept credit cards?Покупатель: Здорово! Я покупаю ее. Вы принимаете кредитные карты?
Seller: Yes, we do. Do you need anything else?Продавец: Да. Хотите что-нибудь еще?
Customer: Along with the jacket I’ll take this fancy purse and that polka dot umbrella.Покупатель: Вместе с курткой я возьму также этот симпатичный кошелек и зонт в горошек.
Seller: All together it will be 38 pounds, ma’am.Продавец: Все вместе обойдется Вам в 38 фунтов, мэм.
Customer: Here you are. Thank you for your help.Покупатель: Вот, возьмите. Спасибо за помощь.
Seller: You’re welcome anytime. Thanks for visiting our store.Продавец: Всегда, пожалуйста. Спасибо, что заглянули в наш магазин.