Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Образование (Education)».
По-английски
Перевод на русский
Helen: Hi, Ann! How are you? Haven’t seen you for ages. Хелен: Привет, Энн! Как дела? Давно не видела тебя?
Ann: Hi, Helen! I’m fine, thank you. And you? Энн: Привет, Хелен! Все хорошо, спасибо. Как ты?
Helen: I’m also well. So, where were you all this time? Хелен: У меня тоже все хорошо. Так, где ты была все это время?
Ann: I’ve been busy moving to another district. My parents have recently bought a new house, so we now live there. Энн: Я была занята переездом в другой район. Мои родители купили новый дом и теперь мы живем в нем.
Helen: How about the school? Are you going to change it too? Хелен: Как насчет школы? Ты ее тоже сменишь?
Ann: Yes, I’ve already applied to the new school, which specializes in foreign languages. Энн: Да, я уже подала документы в новую школу, которая специализируется в иностранных языках.
Helen: Really? That’s marvellous. Are you going to study there during the new academic year? Хелен: Правда? Это здорово. В новом академическом году ты будешь учиться там?
Ann: If I successfully pass two exams, then yes. Энн: Если удачно сдам два экзамена, то да.
Helen: Which exams do you need to pass? Хелен: Какие экзамены тебе нужно сдать?
Ann: One is in Foreign literature and another is in German language. Энн: Один по иностранной литературе, а другой — по немецкому языку.
Helen: So, you’re going to study German there, is that right? Хелен: Так ты будешь изучать там немецкий, верно?
Ann: Not only. I will have two foreign languages on the curriculum or three if I choose so. Энн: Не только. У меня в программе будут два иностранных языка, либо если я выберу три.
Helen: In my opinion it’s great. Foreign languages are significant in all spheres of education. If you know several languages, you can be a highly-demanded interpreter. Хелен: На мой взгляд это здорово. Иностранные языки значимы во всех сферах образования. Если знать несколько языков, можно стать востребованным переводчиком.
Ann: You’re right, but that’s not all. If I know German or Chinese well, I can end up as an important member of some large corporation. Large companies do business with Germany, China and many other countries. Энн: Ты права, но это еще не все. Если я буду хорошо владеть немецким или китайским, я могу стать важным представителем какой-нибудь крупной корпорации. У больших компаний налажен бизнес с Германией, Китаем и многими другими странами.
Helen: That’s true. It is especially good to specialize in different branches. Хелен: Это правда. В особенности хорошо, если есть специализация по двум направлениям.
Ann: What do you mean? Энн: Что ты имеешь в виду?
Helen: I mean, today it’s easy to find an interesting job and to build a successful career when you have two different specialties. For example, foreign languages and law, foreign languages and banking, etc. Хелен: Я хочу сказать, что сегодня легче найти хорошую работу и построить успешную карьеру, когда у тебя две различные специальности. Например, иностранные языки и право, иностранные языки и банковское дело, и т.д.
Ann: As I undestand foreign languages are neccessary in any case. Энн: Если я правильно поняла, иностранные языки нужны в любом случае.
Helen: Of course. Combined with any other profession, they give you broad opportunities. Хелен: Конечно. В совокупности с любой другой профессией, они открывают обширные возможности.
Ann: My parents always say that good education is vital. That’s why they decided to transfer me to a better school. Энн: Мои родители всегда говорят, что образование жизненно необходимо. Поэтому они решили перевести меня в лучшую школу.
Helen: I’m glad that you moved then. I wish you good luck with the entrance exams and your further studies. Хелен: Тогда я рада, что ты переехала. Я желаю тебе удачи с вступительными экзаменами и дальнейшим обучением.
Ann: Thanks, I’ll do my best. Энн: Спасибо, я постараюсь.