Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Музыка (Music)».

По-английски
Перевод на русский
Benjamin: Samantha, do you like music?Бенджамин: Саманта, ты любишь музыку?
Samantha: Yes, I love it. Why do you ask?Саманта: Да, очень. Почему ты спрашиваешь?
Benjamin: My brother gave me two tickets to the concert, so I’m looking for someone to accompany me.Бенджамин: Мой брат дал мне два билета на концерт и я ищу, с кем бы пойти.
Samantha: Sure. I’d love to come. What type of concert is it? Is it pop, rock, classical or what?Саманта: Конечно. Я с удовольствием. А что это за концерт? Это поп, рок, классика или что?
Benjamin: It’s a pop concert, where several singers perform.Бенджамин: Это поп-концерт, на котором выступят несколько исполнителей.
Samantha: Ok. I’m not a fan of pop, but I’ll go with you.Саманта: Ладно. Я, конечно, не фанат поп музыки, но пойду с тобой.
Benjamin: Which music do you like? I know you have exquisite musical tastes.Бенджамин: Какая тебе нравится музыка? Я знаю, что у тебя изысканный музыкальный вкус.
Samantha: I really like jazz and blues. However, I sometimes listen to rock or classical music. I guess it depends on my mood. But I definitely like music of good quality. I get rather irritated when I hear bad or flat singing.Саманта: Мне очень нравятся джаз и блюз. Однако, бывает так, что я слушаю рок или классику. Кажется, все зависит от моего настроения. Но, несомненно, мне нравится музыка хорошего качества. Я становлюсь раздражительной, когда слышу плохое или фальшивое пение.
Benjamin: Can’t say the same about me. I don’t usually distinguish good music from bad.Бенджамин: Не могу сказать того же о себе. Я не особо отличаю хорошую музыку от плохой.
Samantha: Perhaps, it’s because you didn’t attend music classes when you were younger, while I did.Саманта: Возможно, это потому что ты не ходил на уроки музыки в детстве, а я ходила.
Benjamin: Really? Which classes did you take? Can you play any musical instruments or sing?Бенджамин: Правда? На какие уроки ты ходила? Ты можешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте или петь?
Samantha: Yes, I can. When I was little, my mum used to take me to piano classes at first and then to choral singing. I liked singing a lot. My tutor always said that I have a good ear and voice. It’s a shame I gave it up. I could have made a career of a singer now.Саманта: Да, могу. Когда я была маленькой, мама водила меня вначале на уроки фортепиано, а затем на хоровое пение. Мне безумно нравилось петь. Мой учитель всегда отмечал, что у меня хороший слух и голос. Жаль, что я бросила занятия. Я сейчас могла бы сделать карьеру певицы.
Benjamin: Oh well, being a TV editor is also a worthy occupation.Бенджамин: Ну, быть редактором на телевидении тоже достойное занятие.
Samantha: Yes, but it doesn’t involve much creativity, you see. And music is creation itself. It’s a form of art or self-expression. I wish I could compose my own songs, as famous musicians did.Саманта: Да, но в этом нет особой креативности, видишь ли. А музыка — это само по себе творчество. Это форма искусства или самовыражения. Я мечтаю сочинять свои песни, как это делали знаменитые музыканты.
Benjamin: It’s never too late to change your profession. You can practice music in your free time if you wish.Бенджамин: Никогда не поздно сменить профессию. Если так хочешь, то можешь заниматься музыкой в свое свободное время.
Samantha: I guess, you’re right. What about you? Are you a fan of music or a certain genre?Саманта: Думаю, ты прав. А как насчет тебя? Ты любишь музыку или определенный жанр?
Benjamin: I’m not very picky. I like almost all kinds of music, be it ethnic or hard rock. And, by the way, I can play the drums a bit. I used to play in a school amateur band with my friends.Бенджамин: Я не очень разборчив. Мне нравятся почти все жанры музыки, будь то этническая музыка или хард-рок. Кстати, я умею немного играть на барабанах. Я раньше играл в группе школьной самодеятельности со своими друзьями.
Samantha: That sounds awesome! We can form our own band. We just need a couple of other musicians and we are ready to hit the floor.Саманта: Это здорово! Мы могли бы создать свою собственную группу. Нам просто требуется еще парочка музыкантов и мы готовы выступать.
Benjamin: There was also a keyboardist, a guitarist and a trumpeter in our school band.Бенджамин: В школьной группе были также клавишник, гитарист и трубач.
Samantha: Do you keep in touch with them?Саманта: Ты с ними поддерживаешь связь?
Benjamin: Yes, I do. We sometimes meet up for a beer at my uncle’s pub. Do you want me to talk to them?Бенджамин: Да. Мы иногда встречаемся выпить по кружке пива в баре моего дяди. Ты хочешь, чтобы я поговорил с ними?
Samantha: Yes, please. Ask them if they are interested in forming a band with us. I’ll do the singing and composing part. I will also try to find some more musicians. For example, rare instrument players, such as harmonica, banjo, etc.Саманта: Да, сделай одолжение. Спроси их, не заинтересованы ли они в создании группы с нами. Пение я беру на себя. Также, я попробую найти еще нескольких музыкантов. Например, людей, играющих на редких инструментах, таких как гармоника, банджо и т.д.
Benjamin: Sounds good. Let’s try to do that. What kind of music are we going to play?Бенджамин: Договорились. Давай так и поступим. А какую музыку мы будем играть?
Samantha: It might be jazz or blues. Or we even can improvise and create something new.Саманта: Возможно, джаз или блюз. Или же будем импровизировать и придумаем что-то новенькое.
Benjamin: What a wonderful idea! I’m glad you came up with it. Don’t forget about the concert. It takes place next Friday at 6 pm. We need to be there on time.Бенджамин: Отличная идея! Я рад, что ты придумала все это. Не забудь о концерте. Он состоится в следующую пятницу в 6 часов вечера. Нам нужно не опоздать.
Samantha: I won’t. Thanks for inviting me and supporting my idea!Саманта: Не забуду. Спасибо за приглашение и поддержку моей идеи!
Benjamin: You’re welcome!Бенджамин: Не за что!