Главная > Диалоги на английском

Между полицейским и гражданином

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Между полицейским и гражданином (Between Police Officer And Citizen)».

По-английски
Перевод на русский
II
Police officer: Good afternoon, sir. Is this your car?Полицейский: Добрый день, сэр. Это ваша машина?
Citizen: Hello. Yes, it is. Is there a problem?Гражданин: Здравствуйте, да моя. А что какие-то проблемы?
Police officer: Not really. However, we are looking for the car similar to yours, which has been driven away from the shopping center’s parking lot. Have you heard anything about it?Полицейский: Не совсем. Однако мы ищем машину, похожую на вашу, которая была угнана с парковки торгового центра. Вы слышали что-нибудь об этом?
Citizen: I have no idea what you’re talking about. If it’s a routine checking-up, I can show you my driving license and datasheet.Гражданин: Понятия не имею, о чем вы говорите. Если это обычная проверка, я могу показать вам свое водительское удостоверение и техпаспорт.
Police officer: Yes, please, sir. Can I see it?Полицейский: Да, пожалуйста, сэр. Можно мне взглянуть?
Citizen: Here it is.Гражданин: Вот, возьмите.
Police officer: I need also to have a look at the car insurance.Полицейский: Мне также нужно взглянуть на страховку от машины.
Citizen: Here, I have it too.Гражданин: Вот, у меня она есть.
Police officer: Have you seen that it’s overdue?Полицейский: Вы видели, что она просрочена?

 

Citizen: No, I haven’t. Sorry, I completely forgot about it.Гражданин: Нет, не видел. Извините, я совсем забыл об этом.
Police officer: You need to prolong it, sir, as soon as possible.Полицейский: Вам нужно продлить ее, сэр, как можно быстрее.
Citizen: I will, thank you. Anything else?Гражданин: Я так и сделаю, спасибо. Что-нибудь еще?
Police officer: No, that’s it. Your car is clear. You may go now.Полицейский: Нет, это все. Ваша машина в порядке. Вы можете ехать.
IIII
Police officer: Good day, sir. Can you stop your car over there?Полицейский: Доброго дня, сэр. Вы не могли бы остановить свою машину там?
Citizen: Is there a problem?Гражданин: Какие-то проблемы?
Police officer: Yes, you were driving 80 km per hour in a 40 km per hour zone.Полицейский: Да, вы ехали со скоростью 80 км в час в зоне, где разрешено только 40 км в час.
Citizen: I’m terribly sorry, but I’ve been in such a rush. I’m late for an important meeting.Гражданин: Я ужасно сожалею, но я очень торопился. Я опаздываю на важное совещание.
Police officer: It won’t take long. Can I see your driving license?Полицейский: Это не займет много времени. Можно мне взглянуть на ваши водительские права?
Citizen: Here it is.Гражданин: Вот, держите.
Police officer: Have you seen that it’s expired?Полицейский: Вы видели, что они просрочены?
Citizen: Yes, I know about it. I’m going to get a new one in a few days.Гражданин: Да, я знаю об этом. Через несколько дней я получу новые.
Police officer: All right, but I need to give you a warning ticket anyway.Полицейский: Хорошо, но в любом случае я должен выписать вам предупреждение.
Citizen: Oh well, I guess I deserve it.Гражданин: Что же, кажется я это заслужил.
Police officer: Here, take it. Have a good day, sir. And don’t forget that you can get a traffic ticket next time you exceed the speed.Полицейский: Вот, возьмите. Хорошего вам дня, сэр. И не забудьте, что в следующий раз, если превысите скорость, вам могут выписать штраф.
Citizen: Thank you, I won’t.Гражданин: Спасибо, не забуду.