Главная > Диалоги на английском

Между кассиром и пассажиром

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Между кассиром и пассажиром (Between Ticket Agent And Passenger)».

По-английски
Перевод на русский
II
Ticket Agent: Yes, sir?Кассир: Слушаю вас, сэр?
Passenger: I’d a like a two-way ticket to London, please.Пассажир: Я хотел бы билет до Лондона туда и обратно, пожалуйста.
Ticket Agent: Which date and time?Кассир: На какую дату и время?
Passenger: Tomorrow morning, please.Пассажир: Завтра утром, пожалуйста.
Ticket Agent: There is a train leaving at 7.35 and another one at 9.15.Кассир: Есть поезд, отъезжающий в 7.35 и еще один в 9.15.
Passenger: The first one will do.Пассажир: Первый вполне подойдет
Ticket Agent: How many tickets do you need, sir?Кассир: Сколько вам нужно билетов, сэр?
Passenger: Two, please.Пассажир: Два, пожалуйста.
Ticket Agent: First class or second?Кассир: Первого класса или второго?
Passenger: First-class.Пассажир: Первого.
Ticket Agent: When do you plan to return?Кассир: Когда вы планируете вернуться?
Passenger: The same day in the evening.Пассажир: В тот же день вечером.
Ticket Agent: There are two trains leaving from London. The first is at 7 pm and the second one leaves at 9.45 pm.Кассир: Из Лондона отправляются два поезда. Первый в 7 часов вечера, а второй в 21.45.
Passenger: I’d choose the one that leaves at 9.45.Пассажир: Я бы предпочел тот, который в 21.45.
Ticket Agent: That’s 12 pounds.Кассир: С вас 12 фунтов.

 

Passenger: Here you are.Пассажир: Вот, возьмите.
Ticket Agent: The train leaving in the morning starts from platform 5.Кассир: Поезд, отправляющийся утром, отходит от платформы номер 5.
Passenger: Thank you.Пассажир: Спасибо.
Ticket Agent: Have a good trip, sir.Кассир: Удачного вам пути, сэр.
IIII
Passenger: Good afternoon. I’d like a second-class ticket to Bristol.Пассажир: Добрый день. Я бы хотел билет второго класса до Бристоля.
Ticket Agent: The next train leaves at 7 pm from platform 6.Кассир: Следующий поезд отправляется в 7 часов вечера с платформы 6.
Passenger: That’s fine.Пассажир: Мне подходит.
Ticket Agent: Do you need a return ticket?Кассир: Нужен ли вам обратный билет?
Passenger: No, thanks. Just tell me how I can find the fourth platform.Пассажир: Нет, спасибо. Просто подскажите, как я могу найти шестую платформу.
Ticket Agent: It’s the third on the right, underground level.Кассир: Она третья справа в подземном переходе.
Passenger: Thank you. How much is the ticket?Пассажир: Спасибо. Сколько стоит билет?
Ticket Agent: It’s 10 pounds, sir.Кассир: 10 фунтов, сэр.
Passenger: Here you are. Thank you.Пассажир: Вот возьмите. Спасибо.
IIIIII
Passenger: When is the next train to Montreal?Пассажир: Когда отправляется следующий поезд до Монреаля?
Ticket Agent: It leaves at 10.55 from platform 2.Кассир: Он отправляется в 10.55 с платформы номер 2.
Passenger: It’s in five minutes. I won’t make it. When is the next one?Пассажир: Это через пять минут. Я не успею. А когда следующий?
Ticket Agent: The next one is only in the evening, sir. To be precise at 7.10 pm.Кассир: Следующий отправляется только вечером, сэр. Если быть точным в 19.10.
Passenger: It’s all right. I’d like a one-way first-class ticket.Пассажир: Мне подойдет. Я бы хотел билет первого класса в одну сторону.
Ticket Agent: It’s fifteen euros forty-five cents.Кассир: Это пятнадцать евро сорок-пять центов.
Passenger: Here you are. Which platform does the train leave from?Пассажир: Вот возьмите. С какой платформы отправляется поезд?
Ticket Agent: Platform number five.Кассир: С платформы номер пять.
Passenger: Thank you.Пассажир: Спасибо.