Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "Что ты будешь делать на выходных? (What’s your plan for the weekend?)".
По-английски |
Перевод на русский |
Gregory: Hello, Alexandre! |
Григорий: Привет, Александр! |
|
|
Alexandre: Hey there, Gregory! |
Александр: Привет, Григорий! |
|
|
Gregory: What’s your plan for the coming weekend? |
Григорий: Чем ты собираешься заняться в эти выходные? |
|
|
Alexandre: I’ve got so much to do. |
Александр: У меня очень много дел. |
|
|
Gregory: What do you need to do? |
Григорий: Какие конкретно дела? |
|
|
Alexandre: On Saturday I need to help my dad to fix the car in the garage. On Sunday I’m planning to get ready for a test in computer technology, I didn’t understand the last topic at all. |
Александр: В субботу мне надо помочь папе в гараже ремонтировать машину. А в воскресенье я собирался готовиться к зачету по информатике, пока я совершенно не разобрался в последней теме. |
|
|
Gregory: I see. |
Григорий: Понятно. |
|
|
Alexandre: Did you have something on your mind? |
Александр: А ты что-то хотел предложить? |
|
|
Gregory: Yeah, my friends and I are going to the football field by the river to play football. |
Григорий: Да, мы собираемся с друзьями пойти на футбольное поле около речки и поиграть в футбол. |
|
|
Alexandre: Great idea! When are you guys going there? |
Александр: Отличная идея! Когда именно вы хотите пойти? |
|
|
Gregory: On Sunday morning before it gets too hot. |
Григорий: В воскресенье с утра, пока ещё не так жарко. |
|
|
Alexandre: I would love to come with you. You know how much I love to play football. |
Александр: Мне тоже очень хочется пойти с вами, ведь ты знаешь, как я люблю играть в футбол. |
|
|
Gregory: Yes, I know that’s why I’ve decided to tell you to join us. |
Григорий: Да, знаю, поэтому и предложил тебе составить нам компанию. |
|
|
Alexandre: I’ll do my best to finish everything with my dad at the garage early on Saturday so then I can study in the evening. |
Александр: Я попробую пораньше освободиться в субботу – помогу отцу сделать саму сложную и тяжёлую работу, а потом сразу засяду за учёбу. |
|
|
Gregory: You will have time on Sunday evening as well so you can study. |
Григорий: Воскресный вечер у тебя тоже будет свободен, можешь ещё это время использовать для зубрёжки. |
|
|
Alexandre: Yes, after we play I’ll get back to informatics. |
Александр: Да, конечно, после игры, я сразу продолжу заниматься информатикой. |
|
|
Gregory: By the way, there will be a guy playing with us. His name is Mikhail and he is an IT specialist so you can ask his something you didn’t understand. I think he knows everything. |
Григорий: Кстати, среди игроков будет Михаил, он программист, ты можешь спросить у него сложные моменты, мне кажется, он всё знает. |
|
|
Alexandre: Great idea, thank you! I’ll ask him. I definitely won’t be able to sort everything out on Saturday but I hope he will have a couple of minutes to help me. |
Александр: Отличная мысль, спасибо! Я обязательно ей воспользуюсь! В субботу я точно не сумею во всё разобраться, я он, я надеюсь, найдёт несколько минут помочь мне. |
|
|
Gregory: Of course, he is a great guys, he always helps. |
Григорий: Конечно, он отличный парень, всегда всем помогает. |
|
|
Alexandre: Thank you for your invitation and useful ideas regarding computer technology. |
Александр: Спасибо за приглашение на игру и полезные мысли по поводу информатики. |
|
|
Gregory: You are welcome! Let’s meet at 8.30am by my house. We are going to start playing at 9am and everyone will go straight to the field. |
Григорий: Не за что! Итак, давай встречаемся в 8.30 утра около моего подъезда. В 9 начало игры, все парни подойдут сразу туда. |
|
|
Alexandre: Sure, see you then! |
Александр: Отлично, договорились! До встречи! |
|
|
Gregory: Bye! See you! |
Григорий: Пока! До встречи! |