Главная > Диалоги на английском

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Работа (Work)».
По-английски
Перевод на русский
Lauren: Hi, Jacob. How are you? Лорен: Привет, Джейкоб. Как дела?
Jacob: I’m fine Lauren, thank you. And how are you? Джейкоб: У меня все отлично Лорен, спасибо. А как ты?
Lauren: I’m also well. Just at the moment I’m looking for a job. The company I used to work for is closing one branch, so several workers are left without work. I’m among them. Лорен: Я тоже хорошо. Прямо сейчас я ищу работу. Компания, на которую я работала, закрывает один филиал и несколько работников останутся без работы. Я среди них.
Jacob: What a shame! What are you going to do? Джейкоб: Как жаль! Что же ты будешь делать?
Lauren: Well, at first I’ll look through the advertisements in the local newspaper and on the city website. When I find something suitable for me, I’ll send my resume. If they are interested in me, they’ll let me know. Лорен: Ну, для начала я просмотрю объявления в местной газете и на городском сайте. Если я найду что-нибудь подходящее для себя, я отправлю свое резюме. Ну а если они будут заинтересованы во мне, они дадут мне знать.
Jacob: I see. What kind of work did you do before at you former company? Джейкоб: Понятно. Какую работу ты выполняла ранее в своей бывшей компании?
Lauren: I was a secretary and a translator of German. Лорен: Я была секретарем и переводчиком с немецкого.
Jacob: You mean you did two jobs at once? Джейкоб: Ты имеешь в виду, ты делала две работы сразу?
Lauren: No, it was one job which involved multitasking. Лорен: Нет, это была одна работа, которая включала в себя много задач.
Jacob: Sounds interesting. I think many other companies will be interested in having you work them. Джейкоб: Интересно. Я думаю, многие другие компании будут заинтересованы, чтобы ты работала на них.
Lauren: Let’s hope that you are right, because I really need to find a new job as quickly as possible. Лорен: Будем надеяться, что ты прав, так как мне действительно нужно найти новую работу, чем быстрее тем лучше.
Jacob: Why? Are you short of money? Джейкоб: Почему? У тебя нехватка денег?
Lauren: Well, I didn’t know my former companies’ plans, so I didn’t save any money. In a few days I will have to pay the rent for the apartment and that’s when I will be left without any money. Лорен: Ну, я не знала о планах моей бывшей компании, поэтому не откладывала деньги. Через несколько дней мне нужно будет заплатить за аренду квартиры и тогда я останусь совсем без денег.
Jacob: If you want I can lend you some. How much do you need? Джейкоб: Если хочешь, могу одолжить тебе немного. Сколько тебе нужно?
Lauren: No, thank you. I appreciate your concern. If I find a new job, I should be fine. What do you do at the moment anyway? Лорен: Нет, спасибо. Я ценю твою заботу. Если я найду новую работу, у меня все будет в порядке. А чем ты занимаешься на данный момент?
Jacob: I work as a travel agent at one company and I should say I like my job. Джейкоб: Я работаю турагентом в одной компании и должен сказать, что мне нравится моя работа.
Lauren: What is it that you like in it? Лорен: Что именно тебе нравится в ней?
Jacob: My colleagues are wonderful, my clients are great and understanding. It often happens that we don’t have the exact tours the clients want to have. However, most of them agree to purchase what we can offer. Джейкоб: Мои коллеги замечательные, клиенты хорошие и понимающие. Часто случается так, что у нас нет определенных туров, которые нужны клиентам. Однако, большинство из них соглашаются покупать то, что мы можем предложить.
Lauren: What do you mean by saying you don’t have the exact tours? Лорен: Что ты имеешь в виду, говоря, что у вас нет определенных туров?
Jacob: For example, we have the right flights but we can’t book the required hotel. We find another hotel with the same facilities and our clients usually don’t mind. That’ why I find them rather considerate and understanding. Джейкоб: Например, у нас бывают подходящие вылеты, но не получается забронировать затребованный отель. Мы находим другой отель с такими же удобствами и наши клиенты обычно не возражают. Поэтому я считаю их довольно деликатными и понимающими.
Lauren: Sounds like a good place to work. Don’t you have any vacancies at the office? Лорен: Кажется, ты работаешь в хорошем месте. А нет ли у вас каких-нибудь вакансий в офисе?
Jacob: We do, but we need a travel consultant, not just the secretary. Джейкоб: Есть, но нам нужен консультант по путешествиям, а не просто секретарь.
Lauren: Well, I’m quick to learn. Besides, I’m a responsible and reliable person as I know. Лорен: Ну, я быстро учусь. Более того, ты же знаешь, что я ответственный и надежный человек.
Jacob: Yes, I know. I fully trust you so far. I just need to talk to my boss about your inquiry. If you bring me your resume, I can show it to him and then he’ll set the date for the interview. Джейкоб: Да, я знаю. В принципе, я тебе полностью доверяю. Мне просто нужно переговорить с моим руководителем по поводу твоей просьбы. Если ты принесешь мне свое резюме, я покажу ему, а затем он назначит дату для интервью.
Lauren: Great! I will do that. I can send you my resume by e-mail tonight. Don’t forget to check your box. Лорен: Отлично! Я так и сделаю. Я могу прислать свое резюме тебе на е-майл сегодня вечером. Не забудь проверить свой ящик.
Jacob: Ok, deal done. I’ll be looking forward to your letter. Джейкоб: Хорошо, договорились. Буду ждать твоего письма.