Смешная история из жизни
Представлено сочинение на английском языке Смешная история из жизни/ Funny Story From Life с переводом на русский язык.
Funny Story From Life | Смешная история из жизни |
Our lives are full of funny stories that we want to remember again and again. I decided to tell one of such cases in my essay. It happened to me just over two years ago. | Наша жизнь полна забавных историй, о которых хочется вспоминать снова и снова. Об одном из таких случаев я решила рассказать в своём сочинении. Он произошёл со мной чуть более двух лет назад. |
It was the first of September, and my classmates and I gathered for the school assembly. We hadn’t seen each other for three months and missed each other so much that we couldn’t stop talking. | Было первое сентября и мы с одноклассниками собрались на линейке возле школы. Мы не видели друг друга целых три месяца и очень соскучились, поэтому, встретившись, никак не могли наговориться. |
I greeted everyone joyfully, and at one point, I saw Eva Smirnova on the horizon. I ran up to her, hugged her, and started asking her about how she was doing and how she spent her summer. | Я радостно приветствовала каждого и в один момент увидела на горизонте Еву Смирнову. Подбежав к ней, я тут же обняла её и начала оживлённо спрашивать о том, как у неё дела и как она провела лето. |
My classmate answered my questions in a surprised, shy, and distant manner, and her voice and intonation were also completely unfamiliar. But the most interesting thing happened when I suddenly saw the real Eva behind her. She was walking through the schoolyard, smiling and waving at me. | Одноклассница отвечала на мои вопросы как-то удивлённо, застенчиво и отстранённо, её голос и интонации тоже были совершенно непривычными. Но самое интересное случилось тогда, когда за спиной своей собеседницы я вдруг увидела настоящую Еву. Она шла через школьный двор, весело улыбалась мне и махала рукой. |
So who was in front of me now? I looked at the girl I was just talking to and realized that I didn’t know her at all, but she really looked like Eva. I felt very embarrassed and lost, not knowing what to say. I decided to confess everything. | Но кто же тогда был сейчас передо мной? Я ещё раз внимательно посмотрела на девочку, с которой только что разговаривала, и поняла, что совершенно не знаю её, но она действительно была похожа на Еву. Мне стало очень стыдно и я растерялась, не зная, что сказать. Я решила во всём признаться. |
Fortunately, my new acquaintance did not judge me at all. She just good-naturedly laughed at my mistake and said her name was Vika, and she would be studying in our class from this year on. | На моё счастье, новая знакомая нисколько не осудила меня. Она лишь добродушно посмеялась над моей ошибкой и сказала, что её зовут Вика и с этого года она будет учиться в нашем классе. |
So Vika and I continued to chat and get to know each other. Just a couple of weeks later, we became real friends, and today I can’t imagine my life without her. | Так мы с Викой продолжили мило беседовать и узнавать друг друга. Спустя всего пару недель мы по-настоящему сдружились, и сегодня я просто не представляю своей жизни без неё. |
We often remember our strange introduction and can’t help but laugh every time we talk about it. I am sure that it was precisely my silly mistake that allowed Vika and me to become so close so quickly and become real best friends. | Мы часто вспоминаем наше странное знакомство и каждый раз не можем удержаться от смеха, заговорив о нём. Я уверена, что именно та моя нелепая ошибка позволила нам с Викой так быстро сблизиться и стать по-настоящему лучшими подругами. |