Рука помощи (Giving A Helping Hand)
Представлено сочинение на английском языке Рука помощи/ Giving A Helping Hand с переводом на русский язык.
Giving A Helping Hand | Рука помощи |
Helping other people you help yourself. That’s what my grandma used to say when I was little. I remember her wise words and try to help people whenever I can. In fact, when we help people, we feel much better and proud of ourselves. For example, when I see disabled people trying to cross the street, I always come up to them and offer my help. When I see a pregnant woman on the bus or in subway, I always give her my seat. The same can be said about elderly people. That’s how my parents brought me up. | Помогая другим людям, вы помогаете себе. Вот что говорила моя бабушка, когда я был маленьким. Я помню ее мудрые слова и пытаюсь помогать людям, когда могу. На самом деле, когда мы помогаем людям, мы чувствуем себя намного лучше и гордимся собой. Например, когда я вижу людей с ограниченными возможностями, пытающихся пересечь улицу, я всегда прихожу к ним на помощь. Когда я вижу беременную женщину в автобусе или в метро, я всегда уступаю ей свое место. То же самое касается пожилых людей. Вот как мои родители воспитали меня. |
So, giving a helping hand is very important in any situation. I try to help not only people, but homeless animals. We can’t have a large dog in the flat because of my two year old sister, but when I see starving animals in the street I normally feed them. In summer my mum leaves bowls of water near the places where homeless dogs gather. She says they can get thirsty because of hot weather. | Таким образом, протягивать руку помощи очень важно в любой ситуации. Я стараюсь помогать не только людям, но и бездомным животным. Мы не можем держать большую собаку в квартире из-за моей двухлетней сестры, но когда я вижу голодающих животных на улице, я обычно их подкармливаю. Летом моя мама оставляет миски с водой близ мест, где собираются бездомные собаки. Она говорит, что из-за жары они непременно захотят пить. |
Speaking about helping others, I’d like to tell you one story. Once I was standing at the bus stop and heavy rain started. Luckily, I checked the weather forecast before leaving home and took an umbrella with me. There was another person at the bus stop — a solidly looking man in a dark suit. He was without an umbrella and looked completely lost to me. I offered him to stand under my umbrella. Later on, I’ve learnt that I offered help to our new teacher of English, who turned out to be a very nice person. | Говоря о помощи другим, я хотел бы рассказать вам одну историю. Однажды я стоял на автобусной остановке, когда начался сильный дождь. К счастью, я проверил прогноз погоды перед выходом из дома и прихватил с собой зонт. На автобусной остановке был еще один человек — солидный мужчина в темном костюме. Он был без зонта и выглядел совершенно растерявшимся. Я предложил ему встать под мой зонтик. Позже я узнал, что предложил помощь нашему новому учителю по английскому языку, который оказался довольно приятным человеком. |