Как одеваются люди в России (How People Dress in Russia)
Представлено сочинение на английском языке Как одеваются люди в России/ How People Dress in Russia с переводом на русский язык.
How People Dress in Russia | Как одеваются люди в России |
Every country has its own traditions when it comes to clothing. That’s how you can find a foreigner in the crowd just by the way he looks. | В каждой стране существуют определенные традиции, касающиеся стиля одежды местного населения. По этой причине нередко легко бывает определить иностранного туриста лишь только по его внешнему виду. |
So what’s so special about the way people dress in Russia? Probably the main thing is that the Russian women always try to look bright. They are not scared to attract attention and stand out. This peculiarity of our women was noticed by the Europeans and the Americans as well. | Итак, что же такого особенного в одежде русских людей? Наверно, прежде всего то, что русские женщины всегда стремятся выглядеть ярко. Они не боятся привлекать к себе внимание, экспериментировать и выделяться из толпы. Эту особенность представительниц прекрасного пола, живущих в нашей стране, давно уже отметили как европейцы, так и американцы. |
High heels, short skirts, beautiful dresses, stylish headwear, real fur coats are all ordinary clothing for the Russian ladies. And they are dressed like that for different occasions and for a simple casual walk. | Высокие каблуки, кокетливые мини-юбки, элегантные платья, стильные броские головные уборы, шубы из натурального меха — это привычная одежда для русских красавиц. И носят они ее не только во время каких-либо светских раутов, но и просто так, на прогулку. |
It’s other way around for the Russian men who dress very modestly and unpretentious. Just some of them follow the fashion and style especially when it comes to modern designers. | Русские мужчины же, наоборот, одеваются очень скромно и неброско. Мало кто действительно следит за стилем и модой, что особенно расстраивает современных дизайнеров одежды. |
Even inside of our country the fashion is different. Moscow and Saint Petersburg has their own fashion and other regions have theirs. There are a lot of expensive stores in Moscow so famous brands are important there. Fashion in Saint Petersburg is different, it’s more casual which means comfortable and at the same time elegant just like in Europe. | Но даже внутри нашей страны мода весьма неоднородна. В Москве и Санкт-Петербурге она своя, в регионах — своя. В столице на первое место выходят бренды, недаром здесь расположено так много бутиков элитной дорогой одежды. Петербургская мода очень похожа на европейскую, поэтому здесь преобладает стиль кэжуал, то есть комфортные, удобные, но в то же время элегантные вещи. |
People who live in the regions usually can’t afford brand clothes so they buy clothes in the market or the store next door. So every small city has its own fashion. | У жителей регионов не всегда есть возможность носить брендовую одежду, поэтому многие из них покупают ее в ближайших магазинах или на рынках. Таким образом в каждом конкретном городке устанавливается своя местная мода. |
There is a recent tendency that the Russian people are trying to by clothes abroad or in second-hand stores. I think it unites us with people from Western countries so you can’t see that much difference between the Russian tourists and people from France or the USA. | В последнее время наметилась тенденция к тому, что русские люди стремятся покупать вещи за границей или, например, в секонд-хендах. Это очень сближает нас с представителями западных стран, и потому теперь уже разница между русскими туристами и жителями, скажем, Франции или США становится не столь заметна. |