Я учусь в университете

Представлено сочинение на английском языке Я учусь в университете/ I Study At University с переводом на русский язык.

I Study At UniversityЯ учусь в университете
My name is Maria Smirnova. I am a student at St. Petersburg State University. Since my childhood, I dreamed of helping people and that`s why, after graduating from school, I decided to be enrolled in the psychological faculty.Меня зовут Мария Смирнова. Я учусь в Санкт-Петербургском государственного университета. С детства я мечтала помогать людям и потому, окончив школу, я приняла решение поступить на психологический факультет.
I came to St. Petersburg from Arkhangelsk, so the University provided me a place in a student house. I now live in a room with two girls- my groupmates. We have already managed to make friends and are happy to attend classes together.В Санкт-Петербург я приехала из Архангельска, поэтому при университете мне дали общежитие. Сейчас я живу в комнате с двумя девочками — моими одногруппницами. Мы уже успели подружиться и с удовольствием вместе ходим на пары.
Before, it was difficult to imagine how it happens: to study at the University? I have an elder brother who, when I was a schoolgirl, often told amazing stories about living in a dorm as well as about interesting classes and lectures` absenteeism. Looking at him, I thought that being a student was fun and easy. At the same time, dad always reminded me about responsibility and a serious attitude to tests and exams. Now I understand that student life is something between the stories of my brother and guidelines of my dad. On the one hand, I got good friends here with whom we have a good time. On the other hand, every morning I go to lectures, where I need to be very attentive.Раньше мне сложно было представить себе, как это: учиться в университете? У меня есть старший брат, который, когда я была школьницей, часто рассказывал удивительные истории о жизни в общежитии, интересных занятиях и прогулах лекций. Глядя на него, я думала, что быть студентом — весело и легко. В то же время папа всегда напоминал мне об ответственности и о серьезном отношении к зачетам и экзаменам. Сейчас я понимаю, что жизнь студента — это что-то среднее между рассказами брата и наставлениями папы. С одной стороны, здесь у меня появились хорошие друзья, с которыми мы интересно проводим время. С другой стороны, каждое утро я хожу на лекции, где нужно быть очень внимательной.
The most difficult time, of course, coincides with the session. The first year we have many general subjects, so school knowledge are often very useful. And such specialized subjects as human anatomy, require special diligence and educational background. Most of all I like the course of general psychology. It is given by an eminent professor, who in a lively form tells about different directions and methods of this science, citing examples of data of interesting experimental studies.Сложнее всего, конечно, приходится в сессию. На первом курсе у нас пока много общеобразовательных предметов, поэтому часто пригождаются школьные знания. А вот такие специализированные предметы, как анатомия человека, требуют особого усердия и подготовки. Больше всего мне нравится курс общей психологии. Его читает замечательный профессор, который увлекательно рассказывает о различных направлениях и методах этой науки, приводя в пример данные интересных экспериментальных исследований.
It is a pleasure for me to be a student, and I can say with confidence that I am proud of this title. This year I`ve become mature: now I take more responsibility for my decisions and I learn to manage my time.Мне приятно ощущать себя студенткой, и я с уверенностью могу сказать, что горжусь этим званием. За этот год я стала намного взрослее: теперь я с большей ответственностью отношусь к своим решениям и учусь планировать свое время.