Представлен текст песни John Legend feat. Ludacris — Tonight (Best You Ever Had) с переводом на русский язык.

Tonight (Best You Ever Had)Сегодня ночью (Я буду лучшим из всех, что у тебя были)
[John Legend]
Ain’t this what you came for?
Don’t you wish you came, oh
Girl what you’re playing for? ay
Come on, come on let me kiss that
Ooh, I know you miss that
What’s wrong, let me fix that
Twist that

Baby, tonight’s the night I let you know
Baby, tonight’s the night we lose control
Baby, tonight you need that, tonight believe that
Tonight I’ll be the best you ever had

I don’t wanna brag, but I’ll be
The best you ever had

I don’t wanna brag, but I’ll be
The best you ever had

I hit you with the best throw,
Freestyle and the breast stroke
Til you blowing cigarette smoke
And now the bed’s gone
So what we gon’ do now
F-ck it, round two now
Work it out, then we cool down
Cool down

Baby, tonight’s the night I let you know
Baby, tonight’s the night we lose control
Baby, tonight you need that, tonight believe that
Tonight I’ll be the best you ever had

I don’t wanna brag, but I’ll be
The best you ever had

I don’t wanna brag, but I’ll be
The best you ever had

[Ludacris]
Luda, Listen
You ain’t even gotta text me
Knowing me and you got that mental telepathy
Me be up at the spot, I’ll be sending over the chauffeur
Rich nigga bread, stay popping like a toaster
Nobody come close to me and you together
Step under my umbrella, we’ll make it through any weather
Except when I make it storm, sex in the greatest form
And hibernate under my body
Yep I keep it warmer than a chinchilla
She know I beat it up like the thriller in Manila
Flying my private jet to villas in Anguilla
Than throw you on a grill
Cause seven days a week you’re my 5 course meal
For real

[John Legend]
Baby, tonight’s the night I let you know
Baby, tonight’s the night we lose control
Baby, tonight you need that, tonight believe that
Tonight I’ll be the best you ever had

I don’t wanna brag, but I’ll be
The best you ever had

I don’t wanna brag, but I’ll be
The best you ever had

John Legend:
Разве ты не за этим пришла?
Разве ты не хотела бы захаживать ко мне, а?
Девочка, во что ты играешь? ай
Ну, давай же, дай мне поцеловать тебя
Оо, я знаю, ты скучаешь по этому
Что случилось, дай все исправлю
Перекручу

Детка, сегодня именно та ночь, когда ты узнаешь
Детка, сегодня именно та ночь, когда мы потеряем контроль
Детка, сегодня ночью тебе это нужно, сегодня доверься своим чувствам
Сегодня ночью я буду лучшим из всех, что у тебя были

Не хочу хвастаться, но я буду
Лучшим из всех, что у тебя были

Не хочу хвастаться, но я буду
Лучшим из всех, что у тебя были

Я наброшусь на тебя со всей страстью,
Фристайл и брассом
Пока ты вдыхаешь сигаретный дым
И вот кровать сломана
Что будем делать теперь?
К черту все, давай устроим второй раунд
Давай попотеем, а потом остынем
Остынем

Детка, сегодня именно та ночь, когда ты узнаешь
Детка, сегодня именно та ночь, когда мы потеряем контроль
Детка, сегодня ночью тебе это нужно, сегодня доверься своим чувствам
Сегодня ночью я буду лучшим из всех, что у тебя были

Не хочу хвастаться, но я буду
Лучшим из всех, что у тебя были

Не хочу хвастаться, но я буду
Лучшим из всех, что у тебя были

Ludacris:
Луда, послушай
Ты даже не придется слать мне смски
Узнав меня, у тебя будет телепатия
Я буду на месте, отправлю за шофером
Богатый ниггер, выдаю денежки как тостер хлеб
Никого не подпуская близко к себе, я и ты вместе
Встань под мой зонт, и мы вынесем любую непогоду
Кроме того времени, когда я устраиваю секс-шторм в лучшей форме
И ты впадаешь в спячку подо мной
Да, там будет теплее, чем под шиншиллой
Она знает, что я устрою кошмар, как в Манильской бойне
И мы полетим на моем частном лайнере в Ангилью
А потом я тебе брошу в самое пекло
Потому что семь дней в неделю ты будешь моим пятиразовым питанием
На самом деле

John Legend:
Детка, сегодня именно та ночь, когда ты узнаешь
Детка, сегодня именно та ночь, когда мы потеряем контроль
Детка, сегодня ночью тебе это нужно, сегодня доверься своим чувствам
Сегодня ночью я буду лучшим из всех, что у тебя были

Не хочу хвастаться, но я буду
Лучшим из всех, что у тебя были

Не хочу хвастаться, но я буду
Лучшим из всех, что у тебя были.