Представлено сочинение на английском языке Лондон/ London с переводом на русский язык.
London | Лондон |
I wish I were in London now. If I were there I would organize an excursion and would give you a good idea about this wonderful city. | Хотел бы я быть в Лондоне сейчас. Если бы я был там, я бы организовал экскурсию и дал бы вам хорошее представление об этом замечательном городе. |
As we know, London is the capital of Great Britain and one of the largest industrial and cultural centers in Europe. | Как мы знаем, Лондон – столица Великобритании и один из крупнейших промышленных и культурных центров в Европе. |
I suppose you will share the opinion that in this historic city modern rules shoulders with the old, the present arises from the past, the great and the small live side by side in mutual tolerance and respect and in every part of its noisy and complex life there is to be found a great affection for old traditions and history. | Я полагаю, вы разделите мнение, что в этом историческом городе современные нормы (др. — правила, уклад) соседствуют со стариной, настоящее рождается из прошлого, великое и незначительное живут бок о бок, выказывая взаимное уважение и терпимость, и в каждом фрагменте его шумной и сложной жизни видна большая любовь к традициям и истории. |
I don’t know if you have had a possibility to visit this exciting city but I insist that you should do it. And I will give a piece of advice how to plan your tour of the city. | Я не знаю, была ли у вас возможность посетить этот восхитительный город, но я настаиваю, чтобы вы это сделали. А я дам совет, как спланировать ваш тур по городу. |
The best starting point for all the excursions is well known Trafalgar square with Nelson’s Column in the center. The square was named to commemorate the victory of British vice-admiral Nelson at the battle of Trafalgar in 1805 and the Column is surmounted with his statue. I have managed to see this monument and it has made a great impression on me. | Лучший отправной пункт для экскурсий – хорошо известная Трафальгарская площадь с Колонной Нельсона в центре. Площадь получила свое название в честь победы британского вице-адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении 1805 года, а Колонна увенчана статуей Нельсона. Мне удалось увидеть этот памятник, и он произвел на меня большое впечатление. |
Then I recommend you to see the Houses of Parliament on the north bank of the river Thames. It also has another name – the Palace of Westminster — as in the past here lived kings and queens. | Затем я рекомендую вам увидеть здание парламента на северном берегу реки Темза. Оно имеет также другое имя – Вестминстерский дворец – так как в прошлом здесь жили короли и королевы. |
This ensemble is a remarkable example of Gothic architecture: the buildings seem to be directed high into the air and of course are worth seeing. And here you will find the famous Clock Tower, called “Big Ben”. | Этот ансамбль – исключительный образец готической архитектуры: кажется, что здания устремлены ввысь, и их, конечно, стоит увидеть. Также здесь найдете знаменитую “Часовую Башню”, называемую Биг-Бен. |
The next stop is Westminster Abbey. It is a big church and a national shrine, a place, where English kings and queens are crowned and famous people are buried. It’s well known for its’ Poets’ Corner with memorials to English poets and writers who were buried here. | Следующая остановка – Вестминстерское аббатство. Это большая церковь и национальная гробница, место, где коронуются английские короли и королевы, и где похоронены знаменитые люди. Оно хорошо известно благодаря Уголку поэтов с памятниками английским поэтам и писателям, погребенным здесь. |
Everybody has heard about Saint Paul’s Cathedral. It is the largest Protestant Church in England and a remarkable architectural masterpiece. It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery. | Все слышали о Соборе Святого Павла. Это крупнейшая протестантская церковь в Англии и выдающийся архитектурный шедевр. В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
And at the end you should see the majestic and dreary Tower of London, which has an abundant history. It was one of the first and most impressive castles built after the Norman invasion of England in the 11th century. It has been used as a royal palace, an observatory, and arsenal and, finally, as a state prison. And now it’s a museum where you can see the Crown Jewels — the finest precious stones of the English nation and a great collection of armour. | И в конце вам следует увидеть величественный и мрачный Тауэр Лондона, имеющий богатую историю. Это был один из самых первых и наиболее внушительных замков, построенных после вторжения норманнов в Англию в 11 веке. Он использовался как королевский дворец, обсерватория, арсенал (хранилище оружия), и, в заключение, как государственная тюрьма. А сейчас это музей, где вы можете увидеть Сокровища Короны – самые прекрасные драгоценные камни английской нации – и большую коллекцию доспехов. |
No doubt that in London there are many other sights – Tate Gallery, City, Hyde Park and others, and everyone will find a preference according to his taste. | Нет сомнений в том, что в Лондоне много и других достопримечательностей – галерея Тейт, Сити, Гайд-парк и другие, и каждый найдет здесь любимый уголок в соответствии со своим вкусом. |
You should only remember that in this city you will get fresh impressions, take great delight in viewing monuments and discover the history of England. | Вам следует только помнить, что в этом городе вы получите свежие впечатления, насладитесь обзором памятников и откроете историю Англии. |
I think it necessary that every person should visit London! | Я считаю, необходимо, чтобы каждый человек побывал в Лондоне. |