Представлен английский разговорник для туристов онлайн на тему «Средства связи» с произношением.

По-русски
По-английски
Произношение
Телефон (Telephone)
Какой у Вас мобильный телефон?Which mobile phone do you use?уич мобайл фоун ду ю: юз?
Какой у Вас оператор связи?What’s you network provider?уотс ё: нэтво:к провайдэ:?
Я хотел бы позвонить за границу.I’d like to make an overseas call.айд лайк ту мэйк эн овэ:си:з кол
Мой телефон сломался. Можно я воспользуюсь Вашим?My phone is broken. May I use your phone?май фоун из броукэн. мэй ай юз ё: фоун?
Где здесь поблизости телефон-автомат?Where can I find a public phone around here?уэа кэн ай файнд э паблик фоун эраунд хиа?
Сколько стоит пятиминутный звонок с Россией?How much is the five-minute call to Russia?хау мач из зэ файв минит кол ту раша?
Разговор с уведомлением, пожалуйста.Make it a person-to-person call, please.мэйк ит э пё:сн-ту-пё:сн кол, пли:з
Простите, но линия занята.Sorry, but the line is busy.сори, бат зэ лайн из бизи
Этого номера нет в справочнике.This number is unlisted.зис намбэ: из анлистид
Извините, Вы ошиблись номером.I’m sorry, you have the wrong number.айм сори, ю: хэв зэ фрон намбэ:
Не кладите трубку, пожалуйста.Hold the line, please.холд зэ лайн, пли:з
Добавочный 114, пожалуйста.Give me extension 114 (one-one-four), please.гив ми экстэншн уан-уан-фо: пли:з
Номер, по которому Вы звоните, временно недоступен.The number you are calling is currently not available.зэ намбэ: ю: а: колин из карэнтли нот эвэйлэбл
Абонент, которому Вы звоните, находится вне зоны доступа.The subscriber you are trying to reach is out of coverage area.зэ сабскрайбэ: ю: а: траин ту рич из аут оф кавэридж эриа
Отправь мне смс-сообщение.Send me an SMS.сэнд ми эн эсэмэс
Твой телефон поддерживает wi-fi?Does your phone support wi-fi?даз ё: фоун сапо:т вай-фай?
Оставьте сообщение после сигнала.Leave a message after the beep.лив э мэсидж афтэ: зэ би:п
Мой номер 214-346-77-01.My number is 214-346-77-01 (two-one-four-three-four-six-double seven-oh-one).май намбэ: из ту-уан-фо:-три-фо:-сикс-дабл сэвн- оу-уан.
Почта (Mail)
Где здесь находится ближайшая почта?Where is the nearest post-office here?уэа из зэ ниаэст пост-офис хиа?
Не подскажите, как пройти к почте?Would you please direct me to the post-office?вуд ю: пои:з дайрэкт ми ту зэ пост-офис?
Я хотел бы отправить …I’d like to send …айд лайк ту сэнд …
— телеграмму.— a telegram.— э тэлеграм
— письмо.— a letter.— э лэтэ:
— посылку.— a parcel.— э па:сэл
— несколько открыток.— a few postcards.— э фью постка:дз
Я хочу послать это письмо …I would like to send this letter by …ай вуд лайк ту сэнд зис лэтэ бай …
— экспресс-почтой.— express.— экспрэс
— авиапочтой.— air mail.— эйа: мэйл
Застрахуйте его, пожалуйста.Insure it, please.иншуа: ит, пли:з
Положите, пожалуйста, Вашу посылку на весы.Would you, please, put your parcel on the scales?вуд ю: пли:з пут ё: па:сэл он зэ скейлз?
Это весит слишком много?Does this weigh too much?даз зис уэй ту: мач?
Сколько это стоит?How much is it?хау мач из ит?
Посылка будет отправлена …The parcel will be sent by …зэ па:сэл уил би сэнт бай …
— обычной почтой.— regular mail.— рэгюла: мэйл
— заказной почтой.— registered mail.— рэджистэ:д мэйл
У неё перевес и за это нужно доплатить 5 долларов.It is overweight and it will be an additional fee of 5 (five) dollars.ит ис оувэуэйт энд ит уил би эн эдишэнэл фи: оф файв дола:з
Отправьте, пожалуйста, эту посылку как можно скорее.Would you, please, send this parcel as quickly as possible?вуд ю: пли:з сэнд зис па:сэл эз куикли эз посыбл?
Пожалуйста, не забудьте написать обратный адрес.Please, be sure to write your return address.пли:з би шуа т райт ё: ритё:н эдрэс
Напиши мне письмо.Send me a letter.сэнд ми э лэтэ:
Отправь мне это на электронную почту, пожалуйста.Send it to my e-mail, please.сэнд ит ту май и-мэйл, пли:з
Мой адрес: abc@mail.comMy address is: abc@mail.com (abc at mail dot com).май эдрэс из эйбиси эт мэйл дот ком