Сравнение 8 школ английского по скайпу, 2019 год!

Главная>Для учёбы>Сочинения>Моя будущая профессия — переводчик/ My Future Profession Is an Interpreter

Сочинение на английском языке Моя будущая профессия — переводчик/ My Future Profession Is an Interpreter с переводом на русский язык бесплатно

Представлено сочинение на английском языке Моя будущая профессия — переводчик/ My Future Profession Is an Interpreter с переводом на русский язык.

 

My Future Profession Is an Interpreter Моя будущая профессия — переводчик

Work has to provide financial profit to a person and at the same time it should give him positive emotions. That’s why we all would like to have a job that will allow us to do what we love, self-develop and self-improve.

I dream of becoming an interpreter. It is a very interesting and high-paid job that is very promising. Interpreters are often sent abroad on business trips where they can talk to native speakers and learn about other cultures. But it’s never boring even when they escort the delegates from other countries here in Russia during different events.

Besides, I like foreign languages a lot. I love studying them and learn how they function. Right now I speak English pretty well but I would like to learn French or Italian and I hope a department of foreign languages will give me a chance to do it.

Translators are in high demand nowadays because a lot of companies have contracts with foreign partners. That’s why after you get a degree you can work in pretty much any industry.

Some linguists prefer doing translations and they dedicate their lives to it. I think it is very interesting especially if you work with artistic literature. But I believe that books will never replace real life communication between people that’s why I’m planning to find a job at a company where I could be an interpreter.

Работа должна быть для человека не просто способом получение финансовой прибыли, но и источником положительных эмоций. Поэтому все мы хотим в будущем получить такую профессию, которая позволит нам заниматься любимым делом, развиваться и самосовершенствоваться.

Я мечтаю о том, чтобы стать переводчиком. Это очень интересная и высокооплачиваемая специальность, имеющая хорошие перспективы. Часто переводчиков отправляют в заграничные командировки, где они могут общаться с носителями языка и знакомиться с зарубежной культурой. Но даже тогда, когда такие специалисты просто сопровождают делегатов из другой страны во время мероприятий, проходящих на территории России, работа никогда не бывает скучной.

Кроме того, мне очень нравятся сами языки. Я люблю исследовать их, изучать то, как они устроены. Сейчас я неплохо владею английским, но в будущем хотела бы также освоить французский или итальянский, и, надеюсь, лингвистический факультет даст мне такую возможность.

Переводчики сегодня очень востребованы, так как многие компании имеют связи с иностранными партнерами. Поэтому после получения соответствующего высшего образования можно работать практически в любой отрасли.

Некоторые лингвисты предпочитают заниматься письменными переводами, посвящая этому свою жизнь. Такая работа тоже кажется мне интересной, особенно если она связана с художественной литературой. Но все же я считаю, что книги никогда не заменят живого человеческого общения, поэтому в будущем планирую устроиться в такую организацию, которой нужны будут именно специалисты по устному переводу.

см. также:
Все сочинения о Профессии

Все сочинения на английском языке с переводом

 

 


Copyright © 2011-2019. Использовать для каких-либо целей материалы данного сайта можно только с письменного разрешения владельцев!
По всем вопросам, замечаниям, предложениям, в том числе по рекламе обращайтесь: paulday@mail.ru