Набережные Челны (Naberezhnye Chelny)
Представлено сочинение на английском языке Набережные Челны/ Naberezhnye Chelny с переводом на русский язык.
Naberezhnye Chelny | Набережные Челны |
My name is Artem. I’m fourteen years old. I’d like to tell you about one Russian city which I like a lot. It’s called Naberezhnye Chelny. My father’s younger brother lives there and once or twice a year we visit him. | Меня зовут Артем. Мне четырнадцать лет. Я хотел бы рассказать вам об одном российском городе, который мне очень нравится. Он называется Набережные Челны. Там живет младший брат моего отца, и один или два раза в год мы посещаем его. |
The city is comparatively young, although the traces of settlements were found there a long time ago. At the moment there are many attractions worth seeing and visiting. | Город сравнительно молодой, хотя следы поселений были найдены там давным-давно. На данный момент в нем множество достопримечательностей, которые стоит увидеть и посетить. |
There aren’t many ancient monuments as most of the architecture is dated by the second half of the 20th century. One of the oldest buildings of the city is The Basilica of Saints Cosmas and Damian. It was built in the 19th century at the expense of local merchants. Apart from that, there are several interesting mosques in the city. The most visited one is called “Tauba” and was built in 1993. | Там не так много древних памятников, так как большая часть архитектуры датируется второй половиной 20-го века. Одним из самых старейших зданий в городе является Церковь Святых Космы и Дамиана. Она была построена в 19-м веке за счет местных купцов. Кроме того, в городе есть несколько интересных мечетей. Самая посещаемая из них называется «Тауба»; она была построена в 1993 году. |
One of the newest buildings and popular tourist attractions is the cylindrical shape 24-storey business center called “2.18” or «skullcap«. It appeared in the early 21st century. | Одним из самых новых зданий и популярных туристических достопримечательностей является 24-этажный бизнес-центр цилиндрической формы под названием “2.18” или Тюбетейка. Он появился в начале 21-го века. |
In fact, Naberezhny Chelny is the second largest city in the republic after the city of Kazan. | На самом деле, Набережные Челны являются вторым по величине городом в республике после города Казань. |
For those, who love art, there is a large Picture Gallery built in 1980. It is full of fine art as well as folk art. Another frequently visited attraction is The Museum of History and Military Glory of Motor Forces, which was established in 1986. In addition, the city has a very beautiful promenade. | Для тех, кто любит искусство, есть большая картинная галерея, построенная в 1980 году, наполненная не только предметами изобразительного, но и народного искусства. Другой часто посещаемой достопримечательностью является Музей истории и воинской славы автомобильных войск, созданный в 1986 году. Кроме этого, в городе есть очень красивая набережная. |
Perhaps, the most interesting monument in the city is the one dedicated to Vladimir Vysotsky. Personally, I respect this singer and songwriter. That’s why we visited the monument on our very first visit. | Пожалуй, наиболее интересный памятник в городе тот, который посвящен Владимиру Высоцкому. Лично я уважаю этого певца и автора песен. Именно поэтому мы посетили этот памятник в нашу самую первую поездку. |