Представлен английский разговорник для туристов онлайн на тему «Разговор по телефону» с произношением.

По-русски
По-английски
Произношение
Официальные звонки (Formal calls)
Могу я воспользоваться Вашим телефоном? Я хотел бы позвонить.May I use your phone, please? I would like to make a call.мэй ай ю:з ё: фоун, пли:з? ай вуд лайк ту мэйк э кол
Алло! Говорит Мэри.Hello! Marry speaking.хэлоу! мэри спикин
Чем могу Вам помочь?How can I help you?хау кэн ай хэлп ю?
Могу ли я услышать М-ра Смита?May I speak to Mr. Smith?мэй ай спик ту мистэ: смис?
— Подождите секунду, пожалуйста. Я Вас соединю.— Hold on a second, please. I’ll put you through.— холд он э сэкэнд, пли:з. айл пут ю: сру
— Боюсь, Мистера Смита сейчас нет на месте. Перезвоните, пожалуйста, позже.— I’m afraid Mr.Smith isn’t here at the moment. Please, call back later.айм эфрэйд мистэ: смис изнт хиа эт зэ момэнт. пли:з кол бэк лэйтэ:
   
Здравствуйте! Это говорит Ирина Силкина.Hello! This is Irina Silkina speaking.хэлоу! зис ис ирина силкина спикин
Соедините меня с внутренним номером 115, пожалуйста.Can I have extension 115 (one one five), please?кэн ай хэв эн икстэншэн 115 (уан уан файв), пли:з?
Не вешайте трубку, пожалуйста.Hold on, please.холд он, пли:з
Алло! Могу я Вам чем-нибудь помочь?Hello! Can I help you?хэлоу! кэн ай хэлп ю:?
С кем бы Вы хотели поговорить?Who do you want to speak to?ху ду ю: вонт ту спик ту?
Я бы хотела поговорить с Джорджем.I’d like to speak to George, please.айд лайк ту спик ту джодж, пли:з
— Сейчас я Вас соединю.— I’ll put you through.— айл пут ю: сру
— Боюсь, его сейчас нет на месте. Могу я принять сообщение?— I’m afraid he’s not here at the moment. May I take a message?— айм эфрэйд хиз нот хиа эт зэ момэнт. мэй ай тэйк э мэсидж?
Попросите, пожалуйста, его перезвонить мне.Would you ask him to call me back?вуд ю аск хим ту кол ми бэк?
   
Дружеские звонки (Informal calls)
Привет, Майк! Это Анна. Могу я поговорить с твоей сестрой?Hi Mike! It’s Anna calling. Can I talk to your sister?хай майк! итс энна колин. кэн ай ток ту ё: систэ:?
Привет, Анна! Я посмотрю дома ли она?Hi Anna! I’ll see if she is in.хай энна! айл си: иф ши из ин
К сожалению, она ушла. Хочешь оставить для неё сообщение?Sorry, but she’s gone. Do you want to leave a message for her?сори, бат шиз ган. ду ю: вонт ту ли:в э мэсидж фо: хё:?
Ты не мог бы попросить её перезвонить мне?Could you ask her to call me?куд ю: аск хё: ту кол ми?
Да, конечно, я ей передам твой номер.Yes, sure. I’ll pass her your number.ес, шуа. айл пас хё: ё: намбэ:
 
Алло! Могу я поговорить с Элен?Hello! May I speak to Helen, please?хэлоу! мэй ай спи:к ту хэлен, пли:з?
Здравствуйте! А кто это?Hello! Who’s speaking?хэлоу! хуз спикин?
Это её подруга — Арина.It’s her friend, Arina.итс хё: фрэнд, Арина
Подожди минутку, сейчас я её позову.Hold on a minute, I’ll call her.холд он э минит, айл кол хё:
Извини, но она сейчас занята. Не могла бы ты перезвонить через полчаса?Sorry, but she’s busy right now. Could you call back in half an hour?сори, бат шиз бизи райт нау. куд ю: кол бак ин хаф эн ауэ?
Да, конечно, я перезвоню позже.Yes, of course. I’ll call back later.ес, оф ко:с. айл кол бак лэйтэ: