Представлен текст песни Pink Floyd — Another Brick In The Wall с переводом на русский язык.

Another Brick In The WallЕщё один кирпич в стене

Daddy’s flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what’d’ya leave behind for me?!?
All in all it was just a brick in the wall.

All in all it was all just bricks in the wall.

«You! Yes, you! Stand still laddy!»

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it’s just another brick in the wall.
All in all you’re just another brick in the wall.

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it’s just another brick in the wall.
All in all you’re just another brick in the wall.

«Wrong! Do it again!
If you don’t eat yet meat, you can’t have any pudding! How can you have any pudding if you don’t eat yet meat?!»
«You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!»

We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it’s just another brick in the wall.
All in all you’re just another brick in the wall.

I don’t need no walls around me.
And I don’t need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don’t think I need any thing at all.
No. Don’t think I need anything at all.
All in all it was all just the bricks in the wall.
All in all it was all just the bricks in the wall.

Папочка уплыл за океаны
Оставив лишь память о себе
И фотографии в семейном альбоме
Папочка, что ты мне ещё оставил?
Папочка, что ты оставил после себя?!?
В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.

В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.

«Ты, да, ты! Стоять!»

Нам не нужно никакого образования
Нам не нужно никакого контроля мыслей
Никакого злого сарказма в классах.
Учителя, оставьте детей в покое
Эй! Учителя! Оставьте детей в покое
В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.
В общем-то, ты — лишь ещё один кирпич в стене.

Нам не нужно никакого образования
Нам не нужно никакого контроля мыслей
Никакого злого сарказма в классах.
Учителя, оставьте детей в покое
Эй! Учителя! Оставьте детей в покое
В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.
В общем-то, ты — лишь ещё один кирпич в стене.

“Неверно! Все переделать!
Если не съешь своё мясо, не будет тебе пудинга! Как ты можешь получить пудинг, если не съешь своё мясо?!”
“Ты! Да! Ты, за велосипедным гаражом! Стой смирно, малец!”

Нам не нужно никакого образования
Нам не нужно никакого контроля мыслей
Никакого злого сарказма в классах.
Учителя, оставьте детей в покое
Эй! Учителя! Оставьте детей в покое
В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.
В общем-то, ты — лишь ещё один кирпич в стене.

Мне не нужно никаких стен вокруг.
И мне не нужны никакие успокоительные таблетки.
Я видел надпись на стене.
Не думаю, что мне что-то вообще нужно.
Нет. Не думаю, что мне что-то вообще нужно.
В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.
В общем-то, это был ещё один кирпич в стене.