Представлен текст песни Robin Schulz ft. Francesco Yates — Sugar с переводом на русский язык.

SugarСладкая

Ohh… ohh… ohh… oh baby
Ohh… ohh… hey

She’s got cherry lips, angel eyes
She knows exactly how to tantalize
She’s out to get you, danger by design
Cold blooded vixen, she don’t compromise

She’s something mystical in colored lights
So far from typical, but take my advice
Before you play with fire, do think twice
And if you get burned, don’t be surprised

Got me lifted, drifted, higher than the ceiling
And oh baby it’s the ultimate feeling
You’ve got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly?

Sugar how you get so fly?
Well sugar how you get so fly?
Sugar sugar how you get so fly?
Sugar how you get so fly?

Sweet talking lady
Love how you entice
Sugar with just the right amount of spice
Charming alluring everyone’s desire
She’s out to get you, you can’t run, you can’t hide

She’s something mystical in colored lights
So far from typical, but take my advice
Before you play with fire, do think twice
And if you get burned, don’t be surprised

Got me lifted, drifted, higher than the ceiling
And oh baby it’s the ultimate feeling
You’ve got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly?

So fly…ooh…

Sugar how you get so fly?
Well sugar how you get so fly?
Sugar sugar how you get so fly?
Sugar how you get so fly?

Got me lifted, drifted, higher than the ceiling
And oh baby it’s the ultimate feeling
You’ve got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly?

Sugar how you get so fly?
Well sugar how you get so fly?
Sugar sugar how you get so fly?
Sugar how you get so fly?

Ооо… оо… оо… о, детка
Ооо… оо… хей

У нее алые губы и ангельские глаза
Она точно знает, как завлекать
Она хочет поймать тебя и задумывает коварный план
Хладнокровная стерва не пойдет на компромисс

В свете огней она слегка мистична
Далека от типичности, но дам вам совет
Перед тем, как играть с огнем, подумайте дважды
И если вы обожжетесь, не удивляйтесь

Ты меня окрыляешь, возносишь выше крыши
И, да, детка, это потрясающее чувство
Ты меня воодушевляешь и даришь талант
Сладкая, как ты так сводишь с ума?

Сладкая, как ты так сводишь с ума?
Да, сладкая, как ты так сводишь с ума?
Сладкая, сладкая как ты так сводишь с ума?
Сладкая, как ты так сводишь с ума?

Сладкоголосая птичка
Мне нравится, как ты завлекаешь
Сладкая, ты добавляешь верную порцию специй
Твои чары сведут с ума каждого
Она хочет поймать тебя, и уже не сбежать, и уже не спрятаться

В свете огней она слегка мистична
Далека от типичности, но дам вам совет
Перед тем, как играть с огнем, подумайте дважды
И если вы обожжетесь, не удивляйтесь

Ты меня окрыляешь, возносишь выше крыши
И, да, детка, это потрясающее чувство
Ты меня воодушевляешь и даришь талант
Сладкая, как ты так сводишь с ума?

Сводишь с ума… оо…

Сладкая, как ты так сводишь с ума?
Да, сладкая, как ты так сводишь с ума?
Сладкая, сладкая как ты так сводишь с ума?
Сладкая, как ты так сводишь с ума?

Ты меня окрыляешь, возносишь выше крыши
И, да, детка, это потрясающее чувство
Ты меня воодушевляешь и даришь талант
Сладкая, как ты так сводишь с ума?

Сладкая, как ты так сводишь с ума?
Да, сладкая, как ты так сводишь с ума?
Сладкая, сладкая как ты так сводишь с ума?
Сладкая, как ты так сводишь с ума?