Главная > Сочинения на английском

Театр в нашей жизни

Представлено сочинение на английском языке Театр в нашей жизни/ Theater in Our Lives с переводом на русский язык.

Theater in Our Lives
Театр в нашей жизни
«All the world’s a stage, and all the men and women merely players,» William Shakespeare saw human life in this way. And truly, we all play certain roles in it. Periodically, we have to pretend and in different situations put on so-called masks. Only when we are alone with ourselves can we allow ourselves to be completely natural.«Весь мир — театр, а люди в нём — актёры», — таким образом Уильям Шекспир видел жизнь человека. И действительно, все мы играем в ней определённые роли. Периодически нам приходится притворяться и в разных ситуациях надевать на себя так называемые маски. Быть совершенно естественным можно позволить себе, лишь находясь наедине с собой.
Someone may consider this hypocrisy, but if such a performance does not take place, people will simply start to hate each other. They will stop hiding their emotions, allow themselves to argue over trivial matters, and say everything they think to each other. Then, our existence will likely become unbearable.Кто-то посчитает это лицедейством, но если подобного представления не будет происходить, то люди просто начнут ненавидеть друг друга. Они перестанут скрывать свои эмоции, позволят себе ругаться из-за пустяков и говорить друг другу всё, что они думают. Тогда, вероятно, наше существование станет невыносимым.
Perhaps this is precisely why people love theater as an art form, because it reflects their real life. Watching actors play their roles, the audience sees themselves from the outside and can thoroughly examine all their masks. This gives them the opportunity to reflect on how they interact with others.Возможно, именно поэтому люди так любят театр, как вид искусства, — он отражает их реальную жизнь. Глядя на играющих роли актёров, зрители видят себя со стороны и могут подробно изучить все свои маски. Это даёт им возможность задуматься над тем, как они поступают с окружающими.

 

Sometimes, it happens that a person pretends much more than the situation requires when in society. They intentionally take on the role of a «victim» or, for example, a «benefactor» in the hope of receiving compassion or approval from other people. In reality, they are someone completely different.Порой бывает так, что человек, выходя в общество, притворяется гораздо больше, чем того требует ситуация. Он намеренно берёт на себя роль «жертвы» или, например, «благодетеля» в надежде получить от других людей сострадание или одобрение. На самом же деле он является кем-то совсем другим.
And a theatrical production can reveal these secret motives of people and make them clear. Especially if it is a play staged in a satirical way.И театральная постановка способна вскрыть такие тайные мотивы людей и сделать их явными. Особенно если это пьеса, поставленная в сатирическом ключе.
But sometimes in life, a person plays a role that is not typical for them, simply because they are afraid to be themselves. We often encounter such heroes in dramatic productions. Recognizing themselves in them, the viewer can reflect and try to shed their extra masks.Но порой в жизни человек играет несвойственную ему роль, просто потому что он боится быть самим собой. Таких героев мы часто можем встретить в драматических постановках. Узнав себя в них, зритель может задуматься и попытаться сбросить лишние маски.
In short, theater is closely intertwined with our lives and invisibly always present in it. A staged production is not much different from ordinary reality, with the only difference being that the roles and masks of the heroes on stage are always somewhat exaggerated.Словом, театр тесно переплетается с нашей жизнью и незримо всегда присутствует в ней. Срежиссированная постановка на самом деле мало отличается от обыденной реальности, с той лишь разницей, что роли и маски героев на сцене всегда несколько гиперболизированы.