Январская вьюга (January Snowstorm)
Представлено сочинение на английском языке Январская вьюга/ January Snowstorm с переводом на русский язык.
January Snowstorm | Январская вьюга |
I live in a beautiful, old russian city, Pskov. January is one of the coldest months of the year in our region. At this time, the snowstorm is a very common occurrence. Snowstorm has many other names, for example, blizzard, drifting snow, windstorm. | Я живу в красивом, старинном российском городе Псков. Январь является одним из самых холодных месяцев в году в нашем регионе. В это время вьюга очень частое явление. Вьюга имеет множество других названий, например, метель, буран, пурга. |
The snowstorm often begins with snowfall when a strong wind rises. You can see nothing and it is easy to get lost and freeze if you go somewhere in the field. | Чаще всего вьюга начинается при падающем снеге, когда подымается сильный ветер. Становится ничего не видно, легко можно заблудиться и замёрзнуть, если вы идёте где-то в поле. |
Writers often turn to the topic of blizzards and one of the most famous works is Alexander Pushkin’s “Snowstorm”. The groom missed his wedding in the church because of blizzard, and another hero came to the church and accidentally married to someone else’s bride because of the same blizzard. The piece ended quite well and Pushkin bescribed this blizzard extremely amazing. | Писатели часто обращаются к теме вьюги, одно из самых известных произведений – “Метель”, Александра Пушкина. Из-за метели жених не успел приехать в церковь на венчание, а другой герой из-за этой же метели подъехал к церкви и его случайно обвенчали с чужой невестой. Закончилось произведение относительно хорошо, а метель, в этой повести, была описана Пушкиным просто великолепно. |
Of course, I also faced snowstorms and blizzards many times, however, nothing terrible happened to me. Anyway, the snowstorm is always unpleasant — snow gets under clothes, into nose and ears, blinds eyes. In a snowstorm, visibility quickly decreases, which is really uncomfortable, for example, there is no point to go for a walk. | Конечно же, и я попадал не раз в метели и вьюги, правда, ничего страшного со мной не происходило. В любом случае, вьюга всегда неприятна — снег забирается под одежду, забивает глаза, лезет в нос и уши. При вьюге видимость сильно падает, что крайне неприятно, и, например, гулять идти уже нет смысла. |
But after a blizzard, it’s a great pleasure to go out. Snow covers the whole surface of the earth, hides all the dirt, dark and gray spots. It is all white as we used to say. I really like to look at this snowy field. | А вот после вьюги на улице находиться одно удовольствие. Снег покрывает всю поверхность земли, скрывает всю грязь или просто любые тёмные и серые пятна, становится, как говорят, белым-бело. Смотреть на это белоснежное покрывало мне очень нравится. |