Лучшие друзья (Best Friends)
Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Лучшие друзья (Best Friends)».
По-английски | Перевод на русский |
Ben: Hi, Tom! I’m so happy to see you! I missed you! | Бен: Привет, Том! Как я рад тебя видеть! Я скучал по тебе! |
Tom: Hi, Ben! You finally came to visit me in my new apartment! | Том: Привет, Бен! Я тоже рад тебя видеть! Наконец-то ты пришел ко мне в гости на новую квартиру! |
Ben: I was planning to come for some time but I had so much to do! | Бен: Да, я давно уже собирался, но накопилось так много дел! |
Tom: I understand you really well! I have no free time whatsoever. By the way, how was your trip to Europe last month? You have never told me! | Том: Я прекрасно тебя понимаю! У самого тоже нет ни одной свободной минуты. Кстати, как ты съездил в Европу в прошлом месяце? Ты мне так и не рассказал! |
Ben: Great! It was a bus tour across Germany, France and Italy. I feel like we were able to see all the local sights within a week. I was very impressed with the Colosseum the most. Look, I even set up a photo of me in front of it as my phone screen background. | Бен: Замечательно! Это был автобусный тур по Германии, Франции и Италии. Мне кажется, что за неделю мы успели посмотреть почти все местные достопримечательности. Больше всего, конечно же, меня впечатлил Колизей. Вот, даже себе на телефон поставил фотографию, где я на его фоне. |
Tom: Cool! Who took a photo of you? | Том: Здорово! А кто тебя снимал? |
Ben: My friend Masha, she is from Russia. We met during the trip and already agreed to meet again here in New York. | Бен: Моя подруга Маша. Она из России. Мы познакомились в поездке и уже договорились о следующей встрече здесь в Нью-Йорке. |
Tom: Happy for you! Can I meet her? | Том: Рад за тебя! Познакомишь? |
Ben: Sure! Masha is awesome! How was the moving? I see that you have almost unpacked everything, right? | Бен: Обязательно! Маша просто замечательная! А как твой переезд? Я вижу вы уже почти распаковали все вещи? |
Tom: Yes, we got settled. By the way thank you for your recommendation regarding a moving company. It was pretty cheap! | Том: Да, уже освоились на новом месте. Спасибо, кстати, что посоветовал нам отличную компанию по перевозке мебели. Получилось очень дешево! |
Ben: You’re welcome! I’m always happy to help my friend! | Бен: Не за что! Я всегда рад помочь другу! |
Tom: So let’s order pizza? I’ve got coke. | Том: Ну что, может, закажем пиццу! У меня есть кола. |
Ben: I knew you would suggest it that’s why I ordered pizza to go and picked it up on my way here. | Бен: Я знал, что ты это предложишь, поэтому заказал пиццу на вынос в ресторане и принес ее с собой. |
Tom: You know me really well, Ben! | Том: Как ты хорошо меня знаешь, Бен! |
Ben: Of course, we have so much in common! We are best friends after all! | Бен: Конечно, ведь у нас так много общего! Мы же лучшие друзья! |
Tom: Yes, that’s right! Do you remember how long have we have been friends for? | Том: Да, это точно! Ты помнишь, как давно мы дружим? |
Ben: We’ve been friends since childhood! It seems we met in the kindergarten. | Бен: Мы дружим с самого детства! Мы встретились еще в детском саду, кажется. |
Tom: I thought we became friends when we were in elementary school. | Том: А я думал, что мы подружились лишь в начальной школе. |
Ben: No, we were inseparable in kindergarten. | Бен: Нет, еще в детском саду мы уже были неразлучны. |
Tom: Well maybe, we always like to do stuff together! | Том: Ну, может быть, нам всегда нравилось делать что-нибудь вместе! |
Ben: Yes, whatever it was! By the way, what should we do now? | Бен: Да, что бы то ни было! Кстати, чем займемся сейчас? |
Tom: Maybe let’s watch some comedy movie? | Том: Может, посмотрим какую-нибудь комедию? |
Ben: Great idea! | Бен: Прекрасная идея! |
Tom: Then I’ll go heat up the pizza and you can pick something out of my movie collection. Here, have a seat, I’ll turn on my laptop. | Том: Тогда я пойду разогрею пиццу, а ты можешь выбрать что-нибудь из моей коллекции фильмов. Вот, присаживайся, сейчас я включу ноутбук. |
Ben: Thanks! Maybe some movie about friendship? When friends are in dire straits but still hold on to their friendship? | Бен: Спасибо! Может, какой-нибудь фильм про дружбу. Про то, как друзья прошли через огонь, воду и медные трубы, но все же остались верны друг другу? |
Tom: Just in time! But it sounds more like drama now. It is better to watch one about guys being enemies and then they become friends! | Том: Очень актуально! Только это уже больше похоже на драму. Лучше про то, как ребята сначала ненавидели друг друга, а потом подружились! |
Ben: Haha! Okay, let’s see what you’ve got! Looks like it is a good comedy. | Бен: Ха-ха! Ну давай посмотрим, что у тебя есть! Кажется, вот это неплохая комедия. |
Tom: Right, I really wanted to watch it but I did’t have time! You are reading my mind! | Том: Точно, я очень хотел ее посмотреть, но еще не успел! Ты просто читаешь мои мысли! |
Ben: Of course, we are cut from the same cloth! | Бен: Конечно, мы с тобой одного поля ягоды! |
Tom: Sure! Pizza is ready. Here’s coke. Let’s go to the living room, it’s more comfortable there. | Том: Это точно! Ну что, пицца уже готова. Вот кола. Давай пойдем в гостиную, на диване нам будет комфортнее. |
Ben: Let’s go! | Бен: Давай! |
Tom: Get comfortable and enjoy the movie! | Том: Усаживайся поудобнее и приятного просмотра! |
Ben: Hope you’ll enjoy it too, Tom! | Бен: Приятного просмотра, Том! |