Представлен диалог на английском языке с переводом на тему «Новый год (New Year)».

По-английски
Перевод на русский
Shop assistant: Good afternoon, sir! Can I help you?Продавец: Добрый вечер, сэр! Могу я Вам чем-нибудь помочь?
Jeffrey: Yes, I’m looking for New Year gifts for my children. Do you have any toys?Джеффри: Да, я ищу подарки для своих детей на Новый год. У Вас есть какие-нибудь игрушки?
Shop assistant: Yes, we have a new collection of toys in that corner. Do you want to have a look?Продавец: Да, у нас есть новая коллекция игрушек в том углу. Хотите взглянуть?
Jeffrey: With pleasure. To be precise, I’m looking for a sewing machine for my daughter and a pirate for my son.Джеффри: С удовольствием. Я ищу швейную машинку для дочки и пирата для сына.
Shop assistant: We have a pirate, but unfortunately we don’t have any sewing machines. Perhaps, you would like to see our talking dolls. Girls simply adore them.Продавец: У нас есть пират, но, к сожалению, у нас нет швейных машинок. Возможно, Вы хотели бы взглянуть на наши говорящие куклы. Девочки просто обожают их.
Jeffrey: How interesting! May I see closer the one in blue dress?Джеффри: Как интересно! Можно поближе рассмотреть ту, что в голубом платьице?
Shop assistant: Sure. Here you are.Продавец: Конечно. Вот, держите.
Jeffrey: I like it. I’ll buy the doll and the pirate. How much is that?Джеффри: Мне нравится. Я беру и куклу, и пирата. Сколько это будет стоить?
Shop assistant: I’m sure, your children will love the presents. It totals 35 dollars, sir.Продавец: Я уверена, Вашим детям понравятся подарки. Всё вместе получается 35 долларов.
Jeffrey: Here you are. Can you wrap them up for me, please?Джеффри: Вот, возьмите. Не могли бы Вы упаковать их, пожалуйста?
Shop assistant: Yes, of course.Продавец: Да, конечно.
Jeffrey: Darling, I’m home. I’ve bought our children wonderful presents. Have a look!Джеффри: Дорогая, я дома. Я купил детям прекрасные подарки. Вот, взгляни!
Diana: Oh, these are great presents. Children will definitely love them.Дайана: О, это отличные подарки. Детям они наверняка понравятся.
Jeffrey: Now, I think it’s time to start cooking meals for our New Year dinner.Джеффри: Теперь самое время приняться за готовку блюд для новогоднего ужина.
Diana: I have already made steamed vegetables and some pasta with sauce. It’s your turn to cook the traditional turkey and pudding.Дайана: Я уже приготовила овощи на пару и пасту с соусом. Твоя очередь готовить традиционную индейку и пудинг.
Jeffrey: I’ll gladly do that. Are there any lemons and rosemary leaves left?Джеффри: С радостью. У нас остались еще лимоны и листья розмарина?
Diana: I think so. Why do you need them?Дайана: Думаю, да. Зачем они тебе?
Jeffrey: These ingredients give special flavor to roast turkey. And, instead of pudding it’s better to make a chocolate-raspberry cake.Джеффри: Эти ингредиенты придают особый вкус индейке. А вместо пудинга лучше приготовить шоколадно-малиновый торт.
Diana: Yes, that’s fine. Children like this cake more. Tell me if you need any help.Дайана: Да, можно и так. Детям он больше нравится. Дай знать, если понадобится моя помощь.
Jeffrey: Ok. What you could do is to stock the wrapped presents under the fir-tree and sign the New Year postcards for our relatives and friends.Джеффри: Хорошо. Ты бы могла пока сложить подарки под елкой и подписать новогодние открытки для наших родственников и друзей.
Diana: Good idea!Дайана: Хорошая идея!
Jeffrey: Dinner is ready. You are all welcome to join me at the dining-room.Джеффри: Ужин готов. Всех прошу пройти со мной в столовую.
Diana: Shall we open the presents now or after dinner?Дайана: Откроем подарки сейчас или после ужина?
Jeffrey: After dinner, I think. Also, I suggest going to the city center after midnight to see the fireworks. What do you say?Джеффри: Думаю, после ужина. Я также предлагаю сходить в центр города после полуночи, чтобы посмотреть на салют. Что скажете?
Diana: Sounds great! Let’s do that.Дайана: Звучит здорово! Давайте так и сделаем.